Paroles et traduction 小泉今日子 - 湖のほとり
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最後の風が
髪を揺らして
последний
ветер
встряхнул
мои
волосы.
あなたの声が
私を包む
Твой
голос
обволакивает
меня.
言葉を覚えかけた子供の様に
как
ребенок,
который
почти
выучил
слово.
生まれて初めて知るの愛する意味を
только
когда
я
родился,
я
понял,
что
значит
любить.
静かに揺れてる湖に小石を投げ込む
она
тихо
трясется,
бросая
камешки
в
озеро.
あなたの心の深さを感じているの
будто
я
чувствую
глубину
твоего
сердца.
最後の瞬間を迎える日にも
даже
в
день
последнего
мгновения.
あなたの瞳見つめていたい
я
хочу
смотреть
в
твои
глаза.
若さに勝てないほど弱くなっても
даже
если
ты
станешь
настолько
слабым,
что
не
сможешь
победить
свою
молодость.
二人が出会えた事は永遠だから
наша
встреча
- вечность.
静かに揺れてる湖を小舟が漂う様に
она
тихо
трясется,
как
маленькая
лодка,
дрейфующая
по
озеру.
あなたの腕に優しく抱かれていたい
Я
хочу,
чтобы
ты
нежно
обнимал
меня.
静かに揺れてる湖のほとりを飾る花
цветы,
украшающие
берега
озера,
мягко
покачиваются.
いつでも綺麗に咲く様に愛し合いた
мы
любили
друг
друга
так,
что
я
могла
красиво
расцвести,
когда
захочу.
死ぬまでずっと...
пока
я
не
умру...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小泉 今日子, Ebby, 小泉 今日子, ebby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.