小泉今日子 - 潮騒のメモリー(オリジナル・カラオケ) - traduction des paroles en allemand




潮騒のメモリー(オリジナル・カラオケ)
Die Erinnerung an das Meeresrauschen (Original-Karaoke)
来てよ その火を 跳び越えて
Komm doch, spring über dieses Feuer
砂に書いた アイ ミス ユー
In den Sand geschrieben: Ich vermisse dich
北へ帰るの 誰にも会わずに
Ich kehre nach Norden zurück, ohne jemanden zu treffen
低気圧に乗って 北へ向かうわ
Auf einem Tiefdruckgebiet reitend, fahre ich nach Norden
彼に伝えて 今でも好きだと
Sag ihm, dass ich ihn immer noch liebe
ジョニーに伝えて 千円返して
Sag Johnny, er soll die tausend Yen zurückgeben
潮騒のメモリー 17才は
Die Erinnerung an das Meeresrauschen, mit 17 Jahren ist es
寄せては返す 波のように 激しく
Wie die Wellen, die kommen und gehen, heftig
来てよ その火を 跳び越えて
Komm doch, spring über dieses Feuer
砂に書いた アイ ミス ユー
In den Sand geschrieben: Ich vermisse dich
来てよ タクシー捕まえて
Komm doch, fang ein Taxi
波打ち際の マーメイド
Eine Meerjungfrau am Wassersaum
早生まれの マーメイド
Eine frühgeborene Meerjungfrau
置いていくのね さよならも言わずに
Du lässt mich also zurück, ohne auch nur Lebwohl zu sagen
再び会うための 約束もしないで
Ohne auch nur ein Versprechen zu machen, uns wiederzusehen
北へ行くのね ここも北なのに
Du gehst nach Norden, obwohl es auch hier Norden ist
寒さこらえて 波止場で待つわ
Die Kälte ertragend, werde ich am Pier warten
潮騒のメモリー 私はギター
Die Erinnerung an das Meeresrauschen, ich bin eine Gitarre
Aマイナーの アルペジオ 優しく
Ein A-Moll-Arpeggio, sanft
来てよ その火を 跳び越えて
Komm doch, spring über dieses Feuer
夜空に書いた アイム ソーリー
In den Nachthimmel geschrieben: Es tut mir leid
来てよ その川 乗り越えて
Komm doch, überquere jenen Fluss
三途の川の マーメイド
Eine Meerjungfrau vom Sanzu-Fluss
友だち少ない マーメイド
Eine Meerjungfrau mit wenigen Freunden
マーメイド
Meerjungfrau
好きよ
Ich liebe dich
嫌いよ
Ich hasse dich






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.