小泉今日子 - 潮騒のメモリー(オリジナル・カラオケ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小泉今日子 - 潮騒のメモリー(オリジナル・カラオケ)




潮騒のメモリー(オリジナル・カラオケ)
Memories of the Tide (Original Karaoke)
来てよ その火を 跳び越えて
Come on over and jump the fire
砂に書いた アイ ミス ユー
I miss you written in the sand
北へ帰るの 誰にも会わずに
I'm going back up north without seeing anyone
低気圧に乗って 北へ向かうわ
I'm heading north carried by low pressure
彼に伝えて 今でも好きだと
Tell him that I still love him
ジョニーに伝えて 千円返して
Tell Johnny to send back the 1000 yen
潮騒のメモリー 17才は
Memories of the tide, 17 years old
寄せては返す 波のように 激しく
Intense like the waves that come and go
来てよ その火を 跳び越えて
Come on over and jump the fire
砂に書いた アイ ミス ユー
I miss you written in the sand
来てよ タクシー捕まえて
Come on over, catch a taxi
波打ち際の マーメイド
A mermaid on the shoreline
早生まれの マーメイド
A mermaid born early
置いていくのね さよならも言わずに
You're leaving without a word
再び会うための 約束もしないで
Without promises to meet again
北へ行くのね ここも北なのに
You're going north, but this is also north
寒さこらえて 波止場で待つわ
I'll endure the cold and wait by the pier
潮騒のメモリー 私はギター
Memories of the tide, I'm the guitar
Aマイナーの アルペジオ 優しく
Arpeggiating in A minor, gently
来てよ その火を 跳び越えて
Come on over and jump the fire
夜空に書いた アイム ソーリー
I'm sorry written in the night sky
来てよ その川 乗り越えて
Come on over and cross the river
三途の川の マーメイド
A mermaid of the Sanzu River
友だち少ない マーメイド
A mermaid with few friends
マーメイド
Mermaid
好きよ
I love you
嫌いよ
I hate you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.