小泉今日子 - 潮騒のメモリー(オリジナル・カラオケ) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 小泉今日子 - 潮騒のメモリー(オリジナル・カラオケ)




潮騒のメモリー(オリジナル・カラオケ)
Воспоминания о шуме прибоя (оригинальная караоке-версия)
来てよ その火を 跳び越えて
Приди же, перепрыгни через огонь,
砂に書いた アイ ミス ユー
На песке написала скучаю".
北へ帰るの 誰にも会わずに
Возвращаюсь на север, ни с кем не прощаясь,
低気圧に乗って 北へ向かうわ
С попутным циклоном устремляюсь на север.
彼に伝えて 今でも好きだと
Передай ему, что я люблю его до сих пор,
ジョニーに伝えて 千円返して
Джонни передай, чтоб тысячу вернул.
潮騒のメモリー 17才は
Воспоминания о шуме прибоя, мои 17 лет,
寄せては返す 波のように 激しく
Набегают и откатывают, как волны, бурно.
来てよ その火を 跳び越えて
Приди же, перепрыгни через огонь,
砂に書いた アイ ミス ユー
На песке написала скучаю".
来てよ タクシー捕まえて
Приди же, такси поймай скорей,
波打ち際の マーメイド
Русалка у кромки прибоя.
早生まれの マーメイド
Русалка, рожденная в начале года.
置いていくのね さよならも言わずに
Ты уезжаешь, даже не прощаясь,
再び会うための 約束もしないで
Не даешь обещания о новой встрече.
北へ行くのね ここも北なのに
На север ты уезжаешь, но ведь и здесь север,
寒さこらえて 波止場で待つわ
Стойко переношу я холод, на волнорезе тебя поджидая.
潮騒のメモリー 私はギター
Воспоминания о шуме прибоя, моя гитара,
Aマイナーの アルペジオ 優しく
Нежно звучит арпеджио ля минор.
来てよ その火を 跳び越えて
Приди же, перепрыгни через огонь,
夜空に書いた アイム ソーリー
На ночном небе написала "Прости меня".
来てよ その川 乗り越えて
Приди же, переправься через реку,
三途の川の マーメイド
Русалка реки Сандзу.
友だち少ない マーメイド
Русалка, у которой мало друзей.
マーメイド
Русалка.
好きよ
Люблю.
嫌いよ
Ненавижу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.