Paroles et traduction 小泉今日子 - 私の16才
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつもあなた
通る道で
On
the
path
you
always
take,
今日もあいさつ
するだけなの
All
I
do
is
simply
greet
you.
花言葉もわからない
おバカさん
I'm
a
fool
who
doesn't
even
know
the
language
of
flowers.
紙ヒコーキに書いて
飛ばしてみましょうか
Shall
I
write
it
on
a
paper
airplane
and
let
it
fly?
ねえ
髪をかきあげる
クセが好き
Hey,
I
like
the
way
you
fix
your
hair,
ねえ
優しい声が好きよ好き
Hey,
I
like
the
way
you
talk.
ねえ
大人ぶっているのね
あなた
Hey,
you
pretend
to
be
mature,
don't
you?
もう胸がパンクしちゃいそう
My
heart's
about
to
burst.
今日も紅いリラの花
The
red
lilacs
are
still
blooming,
髪にさして待つの
I'll
wait
for
you
with
them
in
my
hair.
いつもあなた
通る道で
On
the
path
you
always
take,
今日もあいさつ
するだけなの
All
I
do
is
simply
greet
you.
急に雨が降れば
傘さしかけて
If
it
starts
to
rain,
I'll
hold
my
umbrella
over
you.
相々傘で
二人歩いて行けるのに
We
could
walk
together
in
the
rain.
ねえ
少しうつむいた顔が好き
Hey,
I
like
the
way
you
look
down,
ねえ
テレた目もとが好きよ好き
Hey,
I
like
the
shyness
in
your
eyes.
ねえ
大人ぶっているけど私
Hey,
I
pretend
to
be
mature,
too.
もう涙なんか
こぼれそう
I
feel
like
I'm
about
to
cry.
今日も紅いリラの花
The
red
lilacs
are
still
blooming,
髪にさして待つの
I'll
wait
for
you
with
them
in
my
hair.
ねえ
髪をかきあげる
クセが好き
Hey,
I
like
the
way
you
fix
your
hair,
ねえ
優しい声が好きよ好き
Hey,
I
like
the
way
you
talk.
ねえ
大人ぶっているのね
あなた
Hey,
you
pretend
to
be
mature,
don't
you?
もう胸がパンクしちゃいそう
My
heart's
about
to
burst.
今日も紅いリラの花
The
red
lilacs
are
still
blooming,
髪にさして待つの
I'll
wait
for
you
with
them
in
my
hair.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): たきの えいじ, 真樹 のり子, たきの えいじ, 真樹 のり子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.