小泉今日子 - 連れてってファンタァジェン - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小泉今日子 - 連れてってファンタァジェン




連れてってファンタァジェン
Take Me to Fantasien
睫毛の 森の向こうに
Beyond the forest of my eyelashes
薄目すると ほら見えるのに
If I squint, I can see it
うつぶせの胸で 壊れないように Um m
Lying on my chest, not to break Um m
湧き出る想い育てる 星影のベッド
Nurturing the burgeoning thoughts in a bed of starlight
私の細胞 全部が踏んでるのよ
Every cell in my body is stomping
ジダンダ ねえ あなたに聞こえるでしょう?
Jidanda Can you hear me, honey?
青い鳥も エデンの園も
The bluebird, the Garden of Eden
ふたりキスする甘い場所も
The sweet spot where two kiss
睫毛の 森の向こうに
Beyond the forest of my eyelashes
薄目すると ほら見えるのに
If I squint, I can see it
背中のうぶ毛が 総立ちするよな A An
Like the fine hairs on my back stand up A An
絵にも描けないファンタァジェン 愛の国
Fantasien I can't even draw, the land of love
連れてって・・・
Take me there...
あなたの 勇気はたぶん
Your courage, I think
何もかも 変えられるはず
Can change anything
もうここへ 迎えに来てよ
Come get me now
ねえ ふたり 盛り上がれるのよ
Honey, we can get wild together
その気になったら すぐ電話してね TWO CALL
If you feel like it, give me two calls
最後の星が朝に溶け込む前に
Before the last star melts into the morning
連れてってね
Take me there
ファンタァジェン きっとすごいわ
Fantasien It must be amazing





Writer(s): 細野 晴臣, 安野 ともこ, 細野 晴臣, 安野 ともこ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.