Paroles et traduction 小泉今日子 - 遅い夏
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遅い夏
Summer's Slow Farewell
細い道がつづく
ぼやけて空にとけて
The
narrow
path
goes
on
and
on,
blurring
into
the
sky,
さかい目もみえないくらい
the
boundary
almost
invisible.
石ころもきれいな形
Even
the
pebbles
have
beautiful
shapes.
ほほえみのかわりに
朝つゆに光った
Instead
of
a
smile,
your
white
skirt
君の白いスカートが
shimmered
in
the
morning
dew.
丘をこえて走れば
ああ
When
we
ran
over
the
hill,
oh,
いつのまにかこんなに恋をして
when
did
I
fall
so
deeply
in
love?
淋しがりやの君だから何もかもつらい
Because
you're
lonely,
everything
is
painful.
僕がいなくても
君は笑ってね
Even
when
I'm
gone,
please
smile,
抱きしめているのさ
I'm
holding
you
in
my
arms.
なぜ
かなしいの
Why
are
you
sad?
森の奥へつづく
目印を残さず
We
followed
no
trail
into
the
depths
of
the
forest,
そっと枝をくぐり抜ける
gently
pushing
our
way
through
the
branches.
静かに君の手をとって
I
took
your
hand
quietly.
不思議な色の花と
不思議な音の風を
We
gazed
in
wonder
at
the
strangely
colored
flowers
おどろいてみつめたよ
and
the
strange
sounds
of
the
wind.
こわくて逃げたりしたよ
We
were
scared
and
ran
away.
きよらかな沼のほとりにでて
Emerging
on
the
shores
of
a
pristine
lake,
このまま時が止まれば
永遠に一緒だ
I
wished
time
would
stand
still,
so
we
could
be
together
forever.
僕が沈んでも
君は笑ってよ
Even
when
I
sink
below
the
surface,
please
smile,
抱きしめてくれても
even
if
you
hold
me
close.
僕が沈んでも
君は笑ってよ
Even
when
I
sink
below
the
surface,
please
smile,
抱きしめてくれても
even
if
you
hold
me
close.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 藤井 尚之, 銀色 夏生, 銀色 夏生, 藤井 尚之
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.