小泉今日子 - 面白おかしく生きてきたけれど - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小泉今日子 - 面白おかしく生きてきたけれど




面白おかしく生きてきたけれど
Funny and Fun to Live, but Now Something's Wrong
面白おかしく
Funny and fun,
生きてきたけれど
I lived my life,
この頃なんだか
But now, lately,
空回りしてる
I feel like I'm spinning my wheels.
心配ごととか
Worries or anything,
何もないけれど
I have nothing,
空っぽな気分が
But an empty feeling,
ずっと続いてる
That keeps going on.
悲しいニュースが
Sad news,
飛び込んできても
When it comes up,
仕方ないよ、って
It can't be helped,
あきらめるだけ
I just give up.
恋とか愛とか
Love and other things,
いろいろあるけど
There are many,
けっきょくワタシには
But in the end, for me,
よく分からなくて
I don't understand well.
自分から思いを
To confess my feelings,
打ち明けるような
As for myself,
そういう恋なんて
This kind of love,
一度もなかった
I've never had.
流されやすいの
I'm easy to get carried away,
流されるままに
Carried away as it is,
こうしてここまで
Thus, so far,
たどり着いたの
I've come to where I am.
なぜなの涙が止まらない
Why are my tears not stopping?
そんなフレーズが
Such a phrase,
不意に口をついて出てきた
Suddenly came to my lips.
恋とか愛とか
Love and other things,
いろいろあるけど
There are many,
けっきょく人間は
But in the end, humans,
独りなのかもね
Maybe they're alone.
なぜなの涙が止まらない
Why are my tears not stopping?
そういう歌を
That kind of song,
むかし聴いたことがあった
I heard it a long time ago.
むかし歌ったこともあった
I sang it a long time ago.
とても悲しい気分になった
It made me feel so sad,
とてもさびしい気分になった
It made me feel so lonely,
きょうは誰かに逢いたくなった
Today, I want to meet someone,
むかし遊んだ誰かに逢って
Meet someone I used to play with,
相変わらずバカだねお前って
You're still an idiot, aren't you?
そんな言葉を聞きたくなるけれど
I want to hear those words.
面白おかしく
Funny and fun,
生きてきたけれど
I lived my life,
けっきょく独りで
But in the end, alone,
生きていくけれど
I'll continue to live my life.
なぜなの涙が止まらない
Why are my tears not stopping?
ルルルルルルル
La la la la la la





Writer(s): 小西 康陽, 小西 康陽


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.