Paroles et traduction 小球 - 刺蝟
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
熟悉月的光線
陌生氣味擁抱的季節
I'm
familiar
with
the
moonlight,
the
strange
scent
of
the
season's
embrace
群居的過敏原
這次又滿身是血
I'm
allergic
to
crowds,
and
this
time
I'm
bleeding
all
over
again
莫非天生缺陷
獨自生活在隱身的街
Maybe
I'm
just
flawed
by
nature,
living
alone
on
these
hidden
streets
絕不再找人受罪
直到你的出現
I'll
never
ask
anyone
to
suffer
again,
until
you
came
along
讓我再度淪陷
Making
me
fall
all
over
again
穿戴光鮮優雅的刺蝟
You're
a
porcupine,
elegantly
dressed
身處虛擬的花花世界
Living
in
a
virtual
wonderland
只想找到同類
You
just
want
to
find
your
kind
只想找到同類
You
just
want
to
find
your
kind
穿梭人群優雅的刺蝟
You're
a
porcupine,
gliding
through
the
crowd
練習偽裝要多少時間
How
long
does
it
take
to
practice
your
disguise?
一層層穿上防備
Putting
on
layers
of
defense
多可悲
多可悲
How
pathetic,
how
pathetic
嚴禁悲劇重演
流浪世界是多麼安全
No
more
tragic
repetitions,
the
world
of
wandering
is
so
safe
習慣在夜裡沉醉
失眠前獨自流眼淚
I'm
used
to
getting
drunk
at
night,
shedding
tears
alone
before
I
fall
asleep
誰要天生冷血
誰又懂難以理解的美
Who
wants
to
be
cold-blooded
by
nature?
Who
can
understand
such
incomprehensible
beauty?
現實夢想的交界
成長是什麼滋味
The
boundary
between
reality
and
dreams,
what
does
it
taste
like
to
grow
up?
和過去說聲再見
Say
goodbye
to
the
past
穿戴光鮮優雅的刺蝟
You're
a
porcupine,
elegantly
dressed
身處虛擬的花花世界
Living
in
a
virtual
wonderland
只想找到同類
You
just
want
to
find
your
kind
只想找到同類
You
just
want
to
find
your
kind
穿梭人群優雅的刺蝟
You're
a
porcupine,
gliding
through
the
crowd
練習偽裝要多少時間
How
long
does
it
take
to
practice
your
disguise?
一層層穿上防備
多可悲
Putting
on
layers
of
defense,
how
pathetic
是你來
我的世界
You
came
to
my
world
卸下長久以來得防備
Letting
down
my
defenses
for
the
first
time
in
ages
若軟弱
已昭然若揭
If
I'm
weak,
it's
obvious
誰會給我一個擁抱
而不退卻
Who
will
give
me
an
embrace
without
flinching?
穿戴光鮮優雅的刺蝟
You're
a
porcupine,
elegantly
dressed
身處虛擬的花花世界
Living
in
a
virtual
wonderland
渴望有個同類
You
long
to
find
your
kind
渴望有個同類
You
long
to
find
your
kind
穿梭人群優雅的刺蝟
You're
a
porcupine,
gliding
through
the
crowd
誰愛誰都無所謂
It
doesn't
matter
who
loves
who
不過是找個人陪
我有罪
I'm
just
looking
for
someone
to
keep
me
company,
I'm
guilty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 廖偉傑
Album
巴斯特耳朵
date de sortie
12-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.