Paroles et traduction 小球 - 希望
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰白天努力工作
卻不見夢想
Who
works
hard
during
the
day,
but
never
sees
their
dreams
誰又只能在夜裡
濕透了眼眶
Who
is
alone
at
night,
with
tears
streaming
down
their
face
羨慕別人的生活
卻不敢前往
Envious
of
others'
lives,
but
afraid
to
follow
their
own
path
只好無聲地垂涎
眾人的目光
And
so
they
silently
crave
the
attention
of
others
不停歇的雙手奉上
Hands
that
never
rest,
offering
everything
無所畏懼的力量
A
fearless
strength
只盼望能有人欣賞
Hoping
that
someone
will
appreciate
it
誰是孤獨的狼
Who
is
the
lonely
wolf?
誰不困頓掙扎
Who
doesn't
struggle?
缺了勇氣的時候
When
courage
fails
我們都是一樣一樣
We
are
all
the
same
長出新的模樣
Growing
into
something
new
就算跌跌撞撞
Even
if
we
stumble
我要你從現在
From
now
on,
my
love
開始懷抱希望
Start
to
carry
hope
城市太忙太喧嘩
太多人說謊
The
city
is
too
busy
and
noisy,
too
many
people
lie
絢爛的色彩沖淡
腦中的天馬
Dazzling
colors
wash
away
the
Pegasus
in
your
mind
若當時的錯誤
能夠重新再來
If
only
the
mistakes
of
the
past
could
be
undone
是不是就能一輩子
不再遺憾
Could
I
live
a
life
without
regrets?
誰害怕誰都會心慌
Everyone's
afraid,
everyone
gets
nervous
誰都為了愛受了傷
Everyone
has
been
hurt
by
love
誰都在挫敗中成長
Everyone
grows
from
their
failures
誰是孤獨的狼
Who
is
the
lonely
wolf?
誰不困頓掙扎
Who
doesn't
struggle?
缺了勇氣的時候
When
courage
fails
我們都是一樣一樣
We
are
all
the
same
長出新的模樣
Growing
into
something
new
就算跌跌撞撞
Even
if
we
stumble
我要你從現在
From
now
on,
my
love
開始充滿希望
Start
to
be
full
of
hope
堅定方向
Determined
direction
誰是孤傲的狼
Who
is
the
proud
wolf?
開始大膽勇闖
Start
to
be
bold
and
adventurous
擁有力量的時候
When
you
have
the
strength
我們都是一樣一樣
We
are
all
the
same
站在無常面前
Standing
in
front
of
impermanence
將你全都綻放
Let
your
light
shine
踏出生命的步伐
We
will
walk
the
path
of
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wei Jie Liao, Juan Ying Zhuang
Album
星之所向
date de sortie
17-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.