小田 和正 - 伝えたいことがあるんだ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小田 和正 - 伝えたいことがあるんだ




伝えたいことがあるんだ
I Have Something I Want to Tell You
伝えたいことがあるんだ
I have something I want to tell you
君のことが好きだから
Because I'm in love with you
はてしなく続く 長い 道を
The long road that continues endlessly
君と歩いてゆきたい
I want to walk it with you
今の僕が君に
For you, my present self
あげられるものがあるとすれば
If there's anything I can give you
ありふれた愛のことば それと
Unoriginal words of love and
明日の約束だけ
Just a promise for tomorrow
こんなにせつなくなるほど
I can be this lovesick
人を好きになれるんだね
I can love someone this much
君と出会った夏を
The summer when I met you
決して 決して 忘れない
I'll never, never forget it
やがていつかこのときも
Someday, even this time
思い出に変わってゆくんだね
Will become a memory
その時 ここで こんな風に
I hope that we can meet then, like this
今のままで会えたらいいね (それでも愛は)
Just as we are now (Even then, love)
気づかないうちに 愛は (心は)
Before I know it, love (My heart)
知らないうちに心は
My heart, without my knowing
思い出だけを 置き去りにして
Leaves behind only memories
流されてゆくから
And is carried away
もういちど生まれたとしても
Even if I were to be born again
きっと君を見つけるから
I'd surely find you
なぜ君か分からない
Why you, I do not know
でも 君しか見えない
But I can only see you
こんなにせつなくなるほど
I can be this lovesick
人を好きになれるんだね
I can love someone this much
君と出会った夏を
The summer when I met you
決して 決して 忘れない
I'll never, never forget it
この夏が来る ずっと前から
Long before this summer came
きっと時はここへ向かって
Time must surely have been heading
流れてた
For this
ふたつの道が ひとつになる
Two paths become one
ここからは 君を ひとりにさせない
From here on, I won't let you go
もういちど生まれたとしても
Even if I were to be born again
きっと君を見つけるから
I'd surely find you
なぜ君か分からない
Why you, I do not know
でも 君しか見えない
But I can only see you
やさしくなる 強くなれる
I become gentle, I become strong
君となら 追いかける
With you, I can chase my dreams
君と出会った夏を
The summer when I met you
決して 決して 忘れない
I'll never, never forget it
伝えたいことがあるんだ
I have something I want to tell you
君のことが好きだから
Because I'm in love with you
はてしなく続く 長い 道を
The long road that continues endlessly
君と歩いてゆきたい
I want to walk it with you





Writer(s): 小田 和正, 小田 和正


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.