Kazumasa Oda - 僕の贈りもの - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kazumasa Oda - 僕の贈りもの




冬と夏の間に
Зимой и летом
春をおきました
весна приближается.
だから春は少しだけ
Так что весна-это совсем немного.
中途半端なのです
оно наполовину испечено.
このころはなんとなく
в это время, так или иначе
心楽しくて
я так счастлива.
知らないうちに 誰かを
кто-то, кого ты не знаешь.
好きになったりします
и мне это нравится.
それでも 好きな人が
даже так, если кто-то тебе нравится.
できなかった人のために
для тех, кто не смог.
この歌は僕からあなたへの
эта песня от меня к тебе
贈りものです
это дар.
夏と冬の間に
Летом и зимой
秋をおきました
наступает осень.
だから秋は少しだけ
Так что осень-это совсем немного.
中途半端なのです
оно наполовину испечено.
このころはなんとなく
в это время, так или иначе
心さみしくて
я одинок.
知らないうちに 誰かと
с кем-то, кого ты не знаешь.
すきまができたりします
и ты можешь сделать брешь.
それで 好きな人と
так что ты можешь поговорить с тем, кто тебе нравится.
別れた人のために
Для тех, кто расстался.
この歌は僕からあなたへの
эта песня от меня к тебе
贈りものです
это дар.





Writer(s): 小田 和正, 小田 和正


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.