小田 和正 - 君住む街へ - traduction des paroles en allemand

君住む街へ - 小田 和正traduction en allemand




君住む街へ
In die Stadt, in der du lebst
そんなに自分を責めないで 過去はいつでも鮮やかなもの
Mach dir nicht solche Vorwürfe, die Vergangenheit ist immer etwas Leuchtendes.
死にたいくらい辛くても 都会の闇へ消えそうな時でも
Auch wenn es so weh tut, dass du sterben möchtest, auch wenn du in der Dunkelheit der Großstadt zu verschwinden scheinst.
激しくうねる海のように
Wie ein wild wogendes Meer,
やがて君は乗り越えてゆくはず
wirst du es sicher irgendwann überwinden.
その手で望みを捨てないで
Gib die Hoffnung mit deinen Händen nicht auf,
すべてのことが終わるまで
bis alles vorbei ist.
君住む街まで 飛んでゆくよ
Ich fliege zu der Stadt, in der du lebst.
ひとりと思わないで いつでも
Denk nicht, du bist allein, jederzeit.
君の弱さを恥じないで 皆んな何度もつまづいている
Schäme dich nicht deiner Schwäche, jeder stolpert immer wieder.
今の君も あの頃に負けないくらい 僕は好きだから
Denn ich mag dich jetzt genauso sehr wie damals.
歌い続ける 繰返し
Ich singe weiter, immer wieder,
君がまたその顔を上げるまで
bis du dein Gesicht wieder hebst.
あの日の勇気を忘れないで
Vergiss den Mut jenes Tages nicht,
すべてのことが終わるまで
bis alles vorbei ist.
君住む街まで 飛んでゆくよ
Ich fliege zu der Stadt, in der du lebst.
ひとりと 思わないで いつでも
Denk nicht, du bist allein, jederzeit.
雲の切れ闇につき抜ける青い空
Der blaue Himmel, der durch die Wolkenlücke bricht.
皆んな待ってる また走り始めるまで
Alle warten darauf, bis du wieder anfängst zu laufen.
その手で心を閉じないで
Verschließ dein Herz nicht mit deinen Händen,
その生命が尽きるまで
bis dieses Leben endet.
かすかな望みが まだその手に
Solange eine leise Hoffnung noch in deinen Händen
暖かく残っているなら
warm zurückbleibt,
あの日の勇気を忘れないで
Vergiss den Mut jenes Tages nicht,
すべてのことが終わるまで
bis alles vorbei ist.
君住む街まで 飛んでゆくよ
Ich fliege zu der Stadt, in der du lebst.
ひとりと 思わないで いつでも
Denk nicht, du bist allein, jederzeit.
あの日の勇気を忘れないで
Vergiss den Mut jenes Tages nicht,
すべてのことが終わるまで
bis alles vorbei ist.
君住む街まで 飛んでゆくよ
Ich fliege zu der Stadt, in der du lebst.
ひとりと 思わないで いつでも
Denk nicht, du bist allein, jederzeit.





Writer(s): 小田 和正, 小田 和正


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.