Kazumasa Oda - 哀しみを、そのまゝ - traduction des paroles en allemand

哀しみを、そのまゝ - 小田 和正traduction en allemand




哀しみを、そのまゝ
Die Traurigkeit, so wie sie ist
夕陽が君の肩を やさしく染めている
Die Abendsonne färbt deine Schulter sanft
君が何かを 言いかけて 止めた
Du hast angesetzt, etwas zu sagen, und innegehalten
僕は君を 強く 抱きしめる
Ich umarme dich fest
何度も 泣かせたね、
Oft habe ich dich zum Weinen gebracht,
哀しくさせたね
dich traurig gemacht
もう少し、僕はやさしくなれる
Ich kann noch etwas sanfter werden
もう少し、やさしくなれる
Ich kann noch etwas sanfter werden
明日の窓を広く開けて
Lass uns das Fenster von morgen weit öffnen
すべてのことを 受け止めよう
und alles annehmen
哀しみを、そのまゝ
Die Traurigkeit, so wie sie ist
去りゆくもの、そのまゝに
Die Dinge, die vergehen, so wie sie sind
緑の風の中、あなたと歩きたい
Im grünen Wind möchte ich mit dir gehen
僕は君を 幸せにするだろう
Ich werde dich glücklich machen
君を 幸せにするだろう
Ich werde dich glücklich machen





Writer(s): 小田 和正, 小田 和正


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.