Paroles et traduction Kazumasa Oda - 坂道を上って
坂道を上って
Walking up the Hill
きらめいていた
誰もがみんな
Everyone
was
once
full
of
wonder
でも僕らは
何も
分かっていなかった
But
we
didn't
understand
anything
なにげない言葉が
傷つけること
The
power
of
words
to
hurt
ゆずれない想いが
誰にもあること
The
importance
of
our
convictions
あの坂道を
上る
そのたびに
On
our
never-ending
journey
up
the
hill
僕らは
みんな
大人になって行った
We
all
became
adults
すれ違う心
足りない言葉
Missed
connections
and
lost
words
分かりあえずに
立ち尽くした日々
Days
of
misunderstanding
and
despair
想う人がいた
友だちのままで
You
were
the
one
I
loved,
but
only
as
a
friend
ずっと
そのままで
幸せだった
And
for
that,
I
could
be
happy
あの坂道を
上る
そのたびに
On
our
never-ending
journey
up
the
hill
僕らは
みんな
大人になって行った
We
all
became
adults
流れた時を
今
振り返れば
As
I
look
back
through
the
years
すべてが懐かしく
ただ
愛おしい日々
Everything
feels
distant
and
precious
夢見ることも
信じることも
To
dream,
to
believe
すべてのことが
君たちだった
You
were
the
one
who
made
it
all
possible
その日々は
ずっと
遠く
どこまでも
Those
days
are
gone,
so
far
away
続いて行くと
そう思っていた
I
used
to
think
they
would
last
forever
あの坂道を
上る
そのたびに
On
our
never-ending
journey
up
the
hill
僕らは
みんな
大人になって行った
We
all
became
adults
きらめいていた
誰もがみんな
Everyone
was
once
full
of
wonder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小田 和正, 小田 和正
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.