小田 和正 - 真夏の恋 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小田 和正 - 真夏の恋




真夏の恋
Summertime Love
その髪に 触れるために
To touch your hair
その声を きくために
To hear your voice
いつか ふたり 出会うために
To meet you someday
歩いてた はじめから
I walked from the beginning
君が振り返るたびに 甘い 香りがして
Every time you turn around, a sweet fragrance drifts by
きっと それが この胸を
Surely that's what
こんなに切なくさせる
Makes my heart so painful
もっと もっと 強く
More and more strongly
迷いも 不安も ため息も
Hesitation, unease, sighs
何もふたりを もう離せないように
Nothing can tear the two of us apart
君を連れてゆく 君を抱きしめる
I'll take you with me, I'll hold you close
ただ ふたりでいるだけで それが思い出になる
Just being together, it becomes a memory
その言葉が そのしぐさが 時を刻んでゆく
Your words, your gestures mark the passage of time
やがて訪れる秋も 終わる夏のたそがれも
The autumn that will come, the twilight of summer's ending
雨の夜も 夢の中も どこにいる時もふたり
Rainy nights, dreams, wherever I am, you are with me
真夏の恋は 切ないくらいに 燃えて
A summer love burns so painfully
愛のゆくまま 心にまかせて
Following the path of love, leaving my heart to its fate
去りゆく夏に 取り残されて
Left behind as summer fades away
もっと もっと 強く
More and more strongly
迷いも 不安も ため息も
Hesitation, unease, sighs
何もふたりを もう離せないように
Nothing can tear the two of us apart
君を連れてゆく 君を抱きしめる
I'll take you with me, I'll hold you close
見ているもの 感じていること なにから なにまで 伝えて
Now, tell me everything you see and feel, from what to what
見上げる空も 通り過ぎる風も すべてを君が 染めてゆく
The sky above, the wind that passes by, you color everything
涙がこぼれないように 笑顔 忘れないように
So I won't shed a tear, I won't forget to smile
どんな時も いつもここで 君を見つめているから
Through all time, I'll always be here, watching over you
もっと もっと 強く
More and more strongly
迷いも 不安も ため息も
Hesitation, unease, sighs
何もふたりを もう離せないように
Nothing can tear the two of us apart
君を連れてゆく 君を抱きしめる
I'll take you with me, I'll hold you close
真夏の恋は 切ないくらいに 燃えて
A summer love burns so painfully
愛のゆくまま 心にまかせて
Following the path of love, leaving my heart to its fate
去りゆく夏に 取り残されて
Left behind as summer fades away
もっと もっと 強く
More and more strongly
迷いも 不安も ため息も
Hesitation, unease, sighs
何もふたりを もう離せないように
Nothing can tear the two of us apart
君を連れてゆく 君を抱きしめる
I'll take you with me, I'll hold you close





Writer(s): 小田 和正, 小田 和正


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.