Paroles et traduction 小田 和正 - 真夏の恋
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
その髪に
触れるために
Чтобы
коснуться
твоих
волос,
その声を
きくために
Чтобы
услышать
твой
голос,
いつか
ふたり
出会うために
Чтобы
однажды
нам
встретиться,
歩いてた
はじめから
Шел
я
с
самого
начала.
君が振り返るたびに
甘い
香りがして
Каждый
раз,
когда
ты
оборачиваешься,
сладкий
аромат
струится,
きっと
それが
この胸を
И
он,
конечно
же,
заставляет
こんなに切なくさせる
Мое
сердце
так
щемить.
もっと
もっと
強く
Еще,
еще
сильнее,
迷いも
不安も
ため息も
Сомнения,
тревоги,
вздохи
—
何もふたりを
もう離せないように
Ничто
не
сможет
нас
разлучить,
君を連れてゆく
君を抱きしめる
Я
тебя
увлеку
за
собой,
я
тебя
обниму.
ただ
ふたりでいるだけで
それが思い出になる
Просто
быть
вдвоем
— и
это
уже
воспоминание,
その言葉が
そのしぐさが
時を刻んでゆく
Твои
слова,
твои
жесты
— время
отмеряют.
やがて訪れる秋も
終わる夏のたそがれも
Даже
осень,
которая
придет,
и
сумерки
уходящего
лета,
雨の夜も
夢の中も
どこにいる時もふたり
Дождливые
ночи,
сны
— где
бы
мы
ни
были,
мы
вместе.
真夏の恋は
切ないくらいに
燃えて
Любовь
знойного
лета
горит
так
щемяще,
愛のゆくまま
心にまかせて
Позволю
себе
отдаться
любви,
сердцу
своему
довериться,
去りゆく夏に
取り残されて
Остаться
с
тобой,
когда
лето
уйдет.
もっと
もっと
強く
Еще,
еще
сильнее,
迷いも
不安も
ため息も
Сомнения,
тревоги,
вздохи
—
何もふたりを
もう離せないように
Ничто
не
сможет
нас
разлучить,
君を連れてゆく
君を抱きしめる
Я
тебя
увлеку
за
собой,
я
тебя
обниму.
今
見ているもの
感じていること
なにから
なにまで
伝えて
Все,
что
я
вижу
сейчас,
все,
что
чувствую,
от
начала
и
до
конца
— я
тебе
расскажу,
見上げる空も
通り過ぎる風も
すべてを君が
染めてゆく
Небо
над
нами,
ветер,
что
проносится
мимо
— все
окрашиваешь
ты.
涙がこぼれないように
笑顔
忘れないように
Чтобы
слезы
не
текли,
чтобы
улыбку
не
забыть,
どんな時も
いつもここで
君を見つめているから
Всегда,
в
любой
момент,
я
здесь,
я
смотрю
на
тебя.
もっと
もっと
強く
Еще,
еще
сильнее,
迷いも
不安も
ため息も
Сомнения,
тревоги,
вздохи
—
何もふたりを
もう離せないように
Ничто
не
сможет
нас
разлучить,
君を連れてゆく
君を抱きしめる
Я
тебя
увлеку
за
собой,
я
тебя
обниму.
真夏の恋は
切ないくらいに
燃えて
Любовь
знойного
лета
горит
так
щемяще,
愛のゆくまま
心にまかせて
Позволю
себе
отдаться
любви,
сердцу
своему
довериться,
去りゆく夏に
取り残されて
Остаться
с
тобой,
когда
лето
уйдет.
もっと
もっと
強く
Еще,
еще
сильнее,
迷いも
不安も
ため息も
Сомнения,
тревоги,
вздохи
—
何もふたりを
もう離せないように
Ничто
не
сможет
нас
разлучить,
君を連れてゆく
君を抱きしめる
Я
тебя
увлеку
за
собой,
я
тебя
обниму.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小田 和正, 小田 和正
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.