小田音乐社 feat. 尹昔眠 - 置身事外 - traduction des paroles en anglais

置身事外 - 小田音乐社 traduction en anglais




置身事外
Standing Aside
好像我每一次学乖
It seems every time I learn my lesson,
你都觉得我有点奇怪
You think I'm acting strange.
在你面前都小心翼翼
I'm always so careful in front of you,
害怕失态
Afraid to lose my composure.
好像我每一次讨爱
It seems every time I seek your love,
都像极了一个乞丐
I'm just like a beggar.
像极了书上说的
Just like the books say,
卑微到了尘埃
Humbled to the dust.
我把回忆都涂白
I paint over all my memories,
假装你没存在
Pretending you never existed.
我就可以重头再来
So I can start over again.
似乎到最后才明白
It seems only in the end do I understand
只有等待
That all I can do is wait.
你置身事外看不见深海
You're standing aside, you can't see the deep sea,
我有多么无奈眼看着你离开
How helpless I am, watching you leave.
狂风席卷而来 最后将我无情掩埋
The gale sweeps in, burying me mercilessly.
每一次对白都成为伤害
Every conversation turns into a wound,
扔下了我去面对所有的溃败
You leave me to face all the devastation.
思念多澎湃 也坠入了大海
No matter how surging my longing, it sinks into the sea.
我把回忆都涂白
I paint over all my memories,
假装你没存在
Pretending you never existed.
我就可以重头再来
So I can start over again.
似乎到最后才明白
It seems only in the end do I understand
只有等待
That all I can do is wait.
你置身事外看不见深海
You're standing aside, you can't see the deep sea,
我有多么无奈眼看着你离开
How helpless I am, watching you leave.
狂风席卷而来 最后将我无情掩埋
The gale sweeps in, burying me mercilessly.
每一次对白都成为伤害
Every conversation turns into a wound,
扔下了我去面对所有的溃败
You leave me to face all the devastation.
思念多澎湃 也坠入了大海
No matter how surging my longing, it sinks into the sea.
你置身事外看不见深海
You're standing aside, you can't see the deep sea,
我有多么无奈眼看着你离开
How helpless I am, watching you leave.
狂风席卷而来 最后将我无情掩埋
The gale sweeps in, burying me mercilessly.
每一次对白都成为伤害
Every conversation turns into a wound,
扔下了我去面对所有的溃败
You leave me to face all the devastation.
思念多澎湃 也坠入了大海
No matter how surging my longing, it sinks into the sea.





Writer(s): 南铃子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.