Paroles et traduction en anglais 小男孩樂團 feat. 理想混蛋 雞丁 - 我們都要好好過(feat. 理想混蛋 雞丁)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我們都要好好過(feat. 理想混蛋 雞丁)
We Will All Live Well (feat. Ideal Monster Chicken)
謝謝你一直這麼努力
Thank
you
for
always
working
so
hard
守護我們的約定
And
keeping
our
promise
雖然現在相隔兩地
Although
we
are
now
separated
by
two
places
閉上眼好像又能夠抱著你
I
close
my
eyes
and
feel
like
I
can
hold
you
in
my
arms
again
分開時你都怎麼度過
When
we're
apart,
how
do
you
get
through
it?
見面時記得告訴我
Remember
to
tell
me
when
we
meet
生命比想像中脆弱
Life
is
more
fragile
than
we
think
多怕我們也錯過
I'm
so
afraid
that
we
will
miss
each
other
距離給予的難題
The
challenges
of
distance
只能用愛去證明
Can
only
be
overcome
by
love
別忘了我在這裡
Don't
forget
that
I'm
here
每分每秒與你相依
With
you
every
minute
and
every
second
讓思念蔓延空氣
乘風飛行
Let
the
longing
spread
through
the
air,
riding
with
the
wind
馬不停蹄直到你心底
Non-stop
until
it
reaches
your
heart
Woo~我們都要好好過著生活
Woo~We
must
all
live
our
lives
well
等待又能夠牽著手
Waiting
to
be
able
to
hold
hands
again
Woo~如果你感到寂寞的時候
Woo~If
you
feel
lonely
看看天空再想想我
Look
at
the
sky
and
think
of
me
房間裡我一個人呼吸
In
my
room,
I
breathe
alone
想著我們的曾經
Thinking
of
our
past
沒來由地想要哭泣
I
want
to
cry
for
no
reason
多想現在就能
真的抱著你
I
want
to
hold
you
in
my
arms
right
now
其實我也會有點擔心
這個該死的距離
In
fact,
I
am
also
a
little
worried
about
this
terrible
distance
讓人漸漸變得無力
何時才能見到你
It
makes
people
gradually
become
powerless,
when
will
I
see
you
again?
相遇多得來不易
It
is
not
easy
to
meet
by
chance
珍惜是彼此的默契
Cherishing
is
our
tacit
understanding
將眼角的淚抹去
Wipe
away
the
tears
from
the
corners
of
your
eyes
一起等待雨過天青
Let's
wait
for
the
clouds
to
clear
and
the
sky
to
brighten
要照顧好自己
讓你安心
Take
care
of
yourself,
let
you
rest
assured
相信才會有奇蹟
降臨
Believe
that
there
will
be
miracles
Woo~我們都要好好過
著生活
Woo~We
must
all
live
well
等待又能夠牽著手
Waiting
to
be
able
to
hold
hands
again
Woo~如果你感到寂寞
的時候
Woo~If
you
feel
lonely
看看天空再想想我
Look
at
the
sky
and
think
of
me
曾走過四季
與你共度的回憶
We
have
gone
through
the
four
seasons
together
思念的心情
此刻已無需再說明
The
thoughts
of
longing,
there
is
no
need
to
explain
further
親愛的別哭泣分離只是暫時的練習
My
dearest,
don't
cry,
separation
is
just
a
temporary
exercise
好好過生活
等待又能牽著手的那天
Live
life
well,
and
wait
for
the
day
when
we
can
hold
hands
again
別怕寂寞
脆弱的時候
那就想想我
Don't
be
afraid
of
loneliness,
when
you're
fragile,
just
think
of
me
別怕害羞
想我的時候
那就說出口
Don't
be
afraid
to
be
shy,
when
you
miss
me,
just
say
it
Take
care
my
love
我們都要好好過
Take
care
my
love,
we
must
all
live
well
仰望同一片天空
想著你
繼續為你守候
Looking
up
at
the
same
sky,
thinking
of
you,
continue
to
wait
for
you
曾走過四季
與你共度的回憶
We
have
gone
through
the
four
seasons
together
思念的心情
此刻已無需再說明
(我們都要好好過)
The
thoughts
of
longing,
there
is
no
need
to
explain
further
(We
must
all
live
well)
親愛的別哭泣分離只是暫時的練習
(著生活)
My
dearest,
don't
cry,
separation
is
just
a
temporary
exercise
(Living)
好好過生活
等待又能牽著手的那天
(等待又能夠牽著手)
Live
life
well,
and
wait
for
the
day
when
we
can
hold
hands
again
(Waiting
to
be
able
to
hold
hands
again)
別怕寂寞
脆弱的時候
那就想想我
Don't
be
afraid
of
loneliness,
when
you're
fragile,
just
think
of
me
別怕害羞
想我的時候
那就說出口
(如果你感到寂寞)
Don't
be
afraid
to
be
shy,
when
you
miss
me,
just
say
it
(If
you
feel
lonely)
Take
care
my
love
我們都要好好過
(的時候)
Take
care
my
love,
we
must
all
live
well
(At
the
time)
仰望同一片天空
想著你
繼續為你守候
(看看天空再想想我)
Looking
up
at
the
same
sky,
thinking
of
you,
continue
to
wait
for
you
(Look
at
the
sky
and
think
of
me
again)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
小男孩如是說
date de sortie
19-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.