小男孩樂團 feat. 理想混蛋 雞丁 - 我們都要好好過(feat. 理想混蛋 雞丁) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais 小男孩樂團 feat. 理想混蛋 雞丁 - 我們都要好好過(feat. 理想混蛋 雞丁)




我們都要好好過(feat. 理想混蛋 雞丁)
We Will All Live Well (feat. Ideal Monster Chicken)
謝謝你一直這麼努力
Thank you for always working so hard
守護我們的約定
And keeping our promise
雖然現在相隔兩地
Although we are now separated by two places
閉上眼好像又能夠抱著你
I close my eyes and feel like I can hold you in my arms again
分開時你都怎麼度過
When we're apart, how do you get through it?
見面時記得告訴我
Remember to tell me when we meet
生命比想像中脆弱
Life is more fragile than we think
多怕我們也錯過
I'm so afraid that we will miss each other
距離給予的難題
The challenges of distance
只能用愛去證明
Can only be overcome by love
別忘了我在這裡
Don't forget that I'm here
每分每秒與你相依
With you every minute and every second
讓思念蔓延空氣 乘風飛行
Let the longing spread through the air, riding with the wind
馬不停蹄直到你心底
Non-stop until it reaches your heart
Woo~我們都要好好過著生活
Woo~We must all live our lives well
等待又能夠牽著手
Waiting to be able to hold hands again
Woo~如果你感到寂寞的時候
Woo~If you feel lonely
看看天空再想想我
Look at the sky and think of me
房間裡我一個人呼吸
In my room, I breathe alone
想著我們的曾經
Thinking of our past
沒來由地想要哭泣
I want to cry for no reason
多想現在就能 真的抱著你
I want to hold you in my arms right now
其實我也會有點擔心 這個該死的距離
In fact, I am also a little worried about this terrible distance
讓人漸漸變得無力 何時才能見到你
It makes people gradually become powerless, when will I see you again?
相遇多得來不易
It is not easy to meet by chance
珍惜是彼此的默契
Cherishing is our tacit understanding
將眼角的淚抹去
Wipe away the tears from the corners of your eyes
一起等待雨過天青
Let's wait for the clouds to clear and the sky to brighten
要照顧好自己 讓你安心
Take care of yourself, let you rest assured
相信才會有奇蹟 降臨
Believe that there will be miracles
Woo~我們都要好好過 著生活
Woo~We must all live well
等待又能夠牽著手
Waiting to be able to hold hands again
Woo~如果你感到寂寞 的時候
Woo~If you feel lonely
看看天空再想想我
Look at the sky and think of me
曾走過四季 與你共度的回憶
We have gone through the four seasons together
思念的心情 此刻已無需再說明
The thoughts of longing, there is no need to explain further
親愛的別哭泣分離只是暫時的練習
My dearest, don't cry, separation is just a temporary exercise
好好過生活 等待又能牽著手的那天
Live life well, and wait for the day when we can hold hands again
別怕寂寞 脆弱的時候 那就想想我
Don't be afraid of loneliness, when you're fragile, just think of me
別怕害羞 想我的時候 那就說出口
Don't be afraid to be shy, when you miss me, just say it
Take care my love 我們都要好好過
Take care my love, we must all live well
仰望同一片天空 想著你 繼續為你守候
Looking up at the same sky, thinking of you, continue to wait for you
曾走過四季 與你共度的回憶
We have gone through the four seasons together
思念的心情 此刻已無需再說明 (我們都要好好過)
The thoughts of longing, there is no need to explain further (We must all live well)
親愛的別哭泣分離只是暫時的練習 (著生活)
My dearest, don't cry, separation is just a temporary exercise (Living)
好好過生活 等待又能牽著手的那天 (等待又能夠牽著手)
Live life well, and wait for the day when we can hold hands again (Waiting to be able to hold hands again)
別怕寂寞 脆弱的時候 那就想想我
Don't be afraid of loneliness, when you're fragile, just think of me
別怕害羞 想我的時候 那就說出口 (如果你感到寂寞)
Don't be afraid to be shy, when you miss me, just say it (If you feel lonely)
Take care my love 我們都要好好過 (的時候)
Take care my love, we must all live well (At the time)
仰望同一片天空 想著你 繼續為你守候 (看看天空再想想我)
Looking up at the same sky, thinking of you, continue to wait for you (Look at the sky and think of me again)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.