小男孩樂團 - 我做得到 - 電視劇《無神之地不下雨》插曲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小男孩樂團 - 我做得到 - 電視劇《無神之地不下雨》插曲




我做得到 - 電視劇《無神之地不下雨》插曲
I Can Do It - Theme Song from the TV Series "No Gods No Rain"
別把一切打上問號
Don't question everything
還有很多時間思考
There's still plenty of time to think
找個人 聊一聊
Find someone to talk to
感覺會比較好
You'll feel better
我也走過那些泥沼
I walked through that swamp too
錯過太多夢的徵兆
Missed too many signs of dreams
什麼是 我想要
What do I want
你出現才知道
Only when you appeared did I know
曾經向天祈禱
Once prayed to heaven
忘了真實擁抱
Forgot how to embrace
是分離時的暗號
It's a code for separation
提醒我 你有多重要
A reminder of how much you matter
我做得到
I can do it
讓勇氣帶我奔跑 有確定的目標
Let the courage take me to run with clear goals
Oh 世界喧擾 當願望虛無飄渺
Oh the world's noisy when desires are vague
要愛著愛著和你倚靠
Love you, love you and lean on you
想翻轉所有低潮 想重拾你的微笑
Want to reverse all the lows, want to pick up your smile again
命運只是參考 難不倒
Fate is just a reference, not difficult
我也走過那些泥沼
I walked through that swamp too
錯過太多夢的徵兆
Missed too many signs of dreams
什麼是 我想要
What do I want
你出現才知道
Only when you appeared did I know
曾經向天祈禱
Once prayed to heaven
忘了真實擁抱
Forgot how to embrace
是分離時的暗號
It's a code for separation
提醒我 你有多重要
A reminder of how much you matter
我做得到
I can do it
一相信就不動搖 用回憶作記號
Believe and don't waver, use memories as markers
Oh 不想預料 誰把傷心決定好
Oh don't want to predict, who decides the sadness
要愛著愛著一直到老
Will love you, love you until we're old
到未來都能聽到 我不服輸的宣告
Make my unyielding proclamation heard in the future
讓你為我驕傲 好不好
Make you proud of me, okay?
當寂寞在狂飆 當雨水都燃燒
When loneliness rages, when the rain burns
當我們無從計較
When we can't calculate
現在只想尋找你的心跳
Now I just want to find your heartbeat
我做得到
I can do it
讓勇氣帶我奔跑 有確定的目標
Let the courage take me to run with clear goals
Oh 世界喧擾 當願望虛無飄渺
Oh the world's noisy when desires are vague
要愛著愛著和你倚靠
Love you, love you and lean on you
想翻轉所有低潮 想重拾你的微笑
Want to reverse all the lows, want to pick up your smile again
命運只是參考
Fate is just a reference
做得到 (難不倒)
Can do it(Not difficult)
一相信就不動搖 用回憶作記號
Believe and don't waver, use memories as markers
Oh 不想預料 誰把傷心決定好
Oh don't want to predict, who decides the sadness
要愛著愛著一直到老
Will love you, love you until we're old
到未來都能聽到 我不服輸的宣告
Make my unyielding proclamation heard in the future
讓你為我驕傲 好不好
Make you proud of me, okay?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.