Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
陽光灑上無盡的長路
Sonnenlicht
fällt
auf
die
endlose
lange
Straße
窗外的風颯颯吹過了這荒蕪
Der
Wind
draußen
rauscht
durch
diese
Ödnis
像被世界放逐
Als
wären
wir
von
der
Welt
verbannt
不顧一切從現實逃出
yeah
Rücksichtslos
der
Realität
entflohen,
yeah
未知的旅途
伴隨著音符
開往陌生的領土
Eine
unbekannte
Reise,
begleitet
von
Noten,
auf
dem
Weg
in
fremdes
Gebiet
因為我們都是自由的信徒
Denn
wir
sind
alle
Gläubige
der
Freiheit
渴望掙脫桎梏
為自己歡呼
自主才是救贖
Sehnen
uns
danach,
die
Fesseln
zu
sprengen,
für
uns
selbst
zu
jubeln,
Selbstbestimmung
ist
die
Erlösung
雖然下一個彎還是未知數
嗚嗚
Obwohl
die
nächste
Kurve
noch
ungewiss
ist,
ooh
ooh
也許方向錯誤
但心的歸屬
已經很清楚
Vielleicht
ist
die
Richtung
falsch,
doch
wohin
das
Herz
gehört,
ist
schon
ganz
klar
想想
人生多苦
生命每一秒都在倒數
Denk
mal
nach,
wie
schwer
das
Leben
ist,
jede
Sekunde
des
Lebens
zählt
herunter
天生反骨
卻有太多無奈在約束
Von
Natur
aus
rebellisch,
doch
zu
viele
Zwänge
halten
uns
zurück
放下地圖
不要害怕迷路
Leg
die
Karte
weg,
hab
keine
Angst,
dich
zu
verirren
別忘了這一路
還有我與你共度
Vergiss
nicht,
auf
diesem
Weg
bin
ich
bei
dir
現在需要一點加速度
Jetzt
brauchen
wir
ein
wenig
Beschleunigung
空轉的後輪畫出了一陣煙霧
吞蝕斑駁道路
Die
durchdrehenden
Hinterräder
zeichnen
eine
Rauchwolke,
verschlingen
die
fleckige
Straße
心跳加速
額頭
泛出了汗珠
Herzschlag
beschleunigt,
Schweißperlen
auf
der
Stirn
不想和誰追逐
是心在飛舞
只為你注目
Ich
will
mit
niemandem
wetteifern,
mein
Herz
tanzt,
blickt
nur
auf
dich
So
that's
why
Deshalb
also
我願意試著拿出我僅有的
一點點覺悟
Bin
ich
bereit
zu
versuchen,
mein
bisschen
Erkenntnis
aufzubringen
You
can
try
Du
kannst
es
versuchen
也希望能喚起
你心深處
拒絕向平凡認輸
Und
hoffe,
auch
tief
in
deinem
Herzen
den
Widerwillen
zu
wecken,
dich
dem
Gewöhnlichen
geschlagen
zu
geben
因為人生多苦
生命每一秒都在倒數
Denn
das
Leben
ist
schwer,
jede
Sekunde
des
Lebens
zählt
herunter
天生反骨
卻有太多無奈在約束
Von
Natur
aus
rebellisch,
doch
zu
viele
Zwänge
halten
uns
zurück
放下地圖
不要害怕迷路
Leg
die
Karte
weg,
hab
keine
Angst,
dich
zu
verirren
別擔心這一路
還有我與你共度
Sorg
dich
nicht,
auf
diesem
Weg
bin
ich
bei
dir
人生多苦
生命每一秒都在倒數
Wie
schwer
das
Leben
ist,
jede
Sekunde
des
Lebens
zählt
herunter
天生反骨
卻有太多無奈在約束
Von
Natur
aus
rebellisch,
doch
zu
viele
Zwänge
halten
uns
zurück
放下樂譜
我們即興演出
Leg
die
Noten
weg,
wir
improvisieren
別擔心這一路
還有我與你共度
Sorg
dich
nicht,
auf
diesem
Weg
bin
ich
bei
dir
人生多苦
生命每一秒都在倒數
Wie
schwer
das
Leben
ist,
jede
Sekunde
des
Lebens
zählt
herunter
天生反骨
卻有太多無奈在約束
Von
Natur
aus
rebellisch,
doch
zu
viele
Zwänge
halten
uns
zurück
輪迴往復
沙盒裡的病毒
Wiederkehrender
Kreislauf,
ein
Virus
in
der
Sandbox
沒關係這謬誤
至少有我一起迷路
Macht
nichts
dieser
Irrtum,
wenigstens
bin
ich
da,
um
mich
mit
dir
zu
verirren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skot Suyama, Yong Heng Lin
Album
第三個願望
date de sortie
12-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.