小肥 - 大條道理 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小肥 - 大條道理




大條道理
Big Way To Live
某月某日某校報
On a certain day in a certain school paper
調查令某人覺得很憤怒
A survey made someone furious
判定有罪 意識不雅
Judged guilty, obscene thoughts
偽善得恐怖
Hypocrisy at its finest
封上膠套 接觸不到
Sealed in plastic, no contact
大道德家 寶劍在飛舞
Great moralist, a sword in hand
社會比昨日更糟
Society is worse than yesterday
你來投訴 飛沫亂吐
You come to complain, spitting nonsense
到處煽風點火 拿著刺刀
Stirring up trouble, bayonet in hand
假使給嚇倒 便沒有進步
If we let fear win, we'll never progress
大道理殺到 嫌世俗敗壞到
The big way to live, accusing the world of being corrupt
我們個個也走上歪路
We're all going astray
恐嚇 再實踐自己一套
Scare tactics, then enforce your own rules
要記住代價高
Remember, the price is high
你眼裡 難接受第二套
Your narrow mind refuses to accept anything else
以為個個要走你的路
Thinking everyone should follow your path
風氣 靠跪拜至可變得好
Morality can only improve through submission
戴上頭巾 每日禱告
Wear a headscarf, pray every day
似入了籠牢 插翼也難逃
Trapped like a bird in a cage, no escape
怎上訴
How can we appeal?
某座塑像已運到
A certain statue has arrived
然而在某人眼中的尺度
But in the eyes of some
破壞美術也必須要 蓋上一幅布
Destroying art is a must, cover it up
統計點數 劃分級數
Categorize and rate
藝術展品打格便等到
Artistic works are measured and judged
能接受萬眾仰慕
Only acceptable if admired by the masses
大道理殺到 嫌世俗敗壞到
The big way to live, accusing the world of being corrupt
我們個個也走上歪路
We're all going astray
恐嚇 再實踐自己一套
Scare tactics, then enforce your own rules
要記住代價高
Remember, the price is high
你眼裡 難接受第二套
Your narrow mind refuses to accept anything else
以為個個要走你的路
Thinking everyone should follow your path
風氣 靠跪拜至可變得好
Morality can only improve through submission
戴上頭巾 每日禱告
Wear a headscarf, pray every day
壓制直到枯燥 符合你程度
Suppress until it's dull, meet your standards
大道理殺到 嫌世俗敗壞到
The big way to live, accusing the world of being corrupt
我們個個也走上歪路
We're all going astray
恐嚇 再實踐自己一套
Scare tactics, then enforce your own rules
要記住代價高
Remember, the price is high
你眼裡 誰也活像被告
You see everyone as guilty
我們作戰卻感到驕傲
We fight with pride
將我 當六歲 便只好拉倒
Treat me like a child, I'll just give up
看看誰 可企硬得到
Let's see who can stand their ground
我沒法同途 註定上窮途
I can't go your way, I'm destined for a hard life
早料到
I knew it all along





Writer(s): Jie Fang, Walter Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.