小蓓蕾组合 - 卖火柴的小女孩 - traduction des paroles en russe

卖火柴的小女孩 - 小蓓蕾组合traduction en russe




卖火柴的小女孩
Девочка со спичками
卖火柴的小女孩
Девочка со спичками,
你不要再悲哀
не печалься больше,
快从童话世界中
скорее из мира сказки
跑到我家来
прибеги ко мне домой.
不要再流浪呀
Хватит скитаться,
不要再叫卖
хватит торговать,
你就做我的小妹妹
ты станешь моей младшей сестренкой,
爸妈也把你疼爱
мама с папой будут тебя любить.
小女孩 小女孩
Девочка, девочка,
快用你手中的火柴
скорее спичкой своей
点燃蛋糕上的红蜡烛
зажги на торте свечи,
我们全家一同祝福你
вся наша семья поздравит тебя
生日愉快
с днем рождения.
快用你手中的火柴
Скорее спичкой своей
点燃蛋糕上的红蜡烛
зажги на торте свечи,
我们全家一同祝福你
вся наша семья поздравит тебя
生日愉快 愉快
с днем рождения, с днем рождения.
卖火柴的小女孩
Девочка со спичками,
你不要再徘徊
не нужно больше скитаться,
快快走进我们这
скорее приходи к нам,
幸福的好年代
в эти счастливые времена.
天天像过圣诞呀
Каждый день, как Рождество,
餐餐有好饭菜
на столе вкусная еда,
我俩背上那新书包
мы наденем новые ранцы
一起上学长成材
и вместе пойдем учиться, чтобы стать взрослыми.
小女孩 小女孩
Девочка, девочка,
快用你手中的火柴
скорее спичкой своей
点亮你心中的梦想
зажги мечту в своем сердце,
迎接一个没有贫穷的
встречай будущее без бедности,
理想未来
прекрасное будущее.
快用你手中的火柴
Скорее спичкой своей
点亮你心中的梦想
зажги мечту в своем сердце,
迎接一个没有贫穷的
встречай будущее без бедности,
理想未来 未来
прекрасное будущее, будущее.
小女孩 小女孩
Девочка, девочка,
快用你手中的火柴
скорее спичкой своей
点亮你心中的梦想
зажги мечту в своем сердце,
迎接一个没有贫穷的
встречай будущее без бедности,
理想未来
прекрасное будущее.
快用你手中的火柴
Скорее спичкой своей
点亮你心中的梦想
зажги мечту в своем сердце,
迎接一个没有贫穷的
встречай будущее без бедности,
理想未来 未来
прекрасное будущее, будущее.





Writer(s): 志同, 颂今


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.