小虎隊 - 伴我啟航 (電視劇"新紮師兄"主題曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小虎隊 - 伴我啟航 (電視劇"新紮師兄"主題曲)




伴我啟航 (電視劇"新紮師兄"主題曲)
Set Sail with Me (Theme Song of the TV Series "Police Cadet '84")
齊齊來伴我啟航
Come with me, set sail with me
歡唿聲風中振響
Cheers echo in the wind
哪吒不怕海龍王
Nezha doesn't fear the Dragon King
幼獅不畏虎和狼
Young lions aren't afraid of tigers and wolves
前途無論會短或長
No matter how short or long the road ahead
今天起步信念強
Today we start with conviction
環境一切都如常
All seems normal on the surface
罪惡根黑暗中延長
Evil roots spread in the darkness
平凡人就算多善良
Even the kindest of ordinary people
都擔心走樣
Worry about losing their way
磨練我心讓心肌變精綱
Temper my heart, let my resolve grow strong
變得響鐺鐺
So I can become a resounding force
燃亮我心趕走黑暗嚴寒
Ignite my heart, banish the darkness and cold
身經生死戰心中閃正義光
Through battles of life and death, justice shines in my heart
人海岸涯中茫茫
In the vast sea of life
我的心不再感彷徨
My heart no longer feels lost
齊齊來伴我啟航
Come with me, set sail with me
歡唿聲風中振響
Cheers echo in the wind
磨練我心讓心肌變精綱
Temper my heart, let my resolve grow strong
變得響鐺鐺
So I can become a resounding force
燃亮我心趕走黑暗嚴寒
Ignite my heart, banish the darkness and cold
身經生死戰心中閃正義光
Through battles of life and death, justice shines in my heart
人海岸涯中茫茫
In the vast sea of life
我的心不再感彷徨
My heart no longer feels lost
齊齊來伴我啟航
Come with me, set sail with me
歡唿聲風中振響
Cheers echo in the wind
歡唿聲風中振響
Cheers echo in the wind





Writer(s): Kok Kong Cheng, Michael Lai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.