Paroles et traduction 小袋成彬 - 門出
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏空にそびえ立つうろこ雲を見下ろして
Глядя
сверху
вниз
на
перистые
облака,
возвышающиеся
в
летнем
небе,
旋回の半ばで白い街が見えた
На
середине
виража
увидел
белый
город.
祝いの門出でもあまり話さないでいい
Даже
в
день
твоего
торжества,
не
нужно
много
говорить,
自然な時の移ろいをただ感じていたいんだ
Я
просто
хочу
почувствовать
естественное
течение
времени.
俺も長い一人暮らし
Я
тоже
долго
жил
один,
見ない間に親も老けたし
Мои
родители
постарели,
пока
я
их
не
видел,
昔遊んだ空き地もないし
Пустыря,
где
мы
играли,
больше
нет,
なぜか生きていることが懐かしい
Почему-то
жизнь
кажется
мне
такой
далекой.
あなたが誓うとき
Когда
ты
произносишь
клятву,
親父の目尻にじりじり
В
уголках
глаз
отца
появляются
морщинки,
肥えた顎を伝って無精髭に溶けた
Скатываясь
по
его
полному
подбородку,
они
растворяются
в
небрежной
щетине.
僕の記憶にないから
Я
этого
не
помню,
きっと大切な秘めごと
Наверняка,
это
важный
секрет,
その思い出の深さになんだか心が揺れた
Глубина
этого
воспоминания
почему-то
тронула
мое
сердце.
俺も長い一人暮らし
Я
тоже
долго
жил
один,
見ない間に親も老けたし
Мои
родители
постарели,
пока
я
их
не
видел,
昔遊んだ空き地もないし
Пустыря,
где
мы
играли,
больше
нет,
なぜか生きていることが懐かしい
Почему-то
жизнь
кажется
мне
такой
далекой.
子供のせいで口癖に気付かされたり
Из-за
детей
я
замечаю
свои
словечки,
ぶつけられない虚しさに苛まれたり
Меня
мучает
пустота,
которую
я
не
могу
выразить,
きっとうんざりするほど近い未来
Наверное,
это
очень
близкое
будущее,
до
тошноты.
回り回る人生のドラマ
Драма
жизни,
которая
повторяется
снова
и
снова,
それぞれ何も言えないまま
Каждый
из
нас
молчит,
巡り巡る人生のドラマ
Драма
жизни,
которая
повторяется
снова
и
снова,
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
回り回る人生のドラマ
Драма
жизни,
которая
повторяется
снова
и
снова,
それぞれ何も言えないまま
Каждый
из
нас
молчит,
巡り巡る人生のドラマ
Драма
жизни,
которая
повторяется
снова
и
снова,
La-la-la,
la-la-la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
かける言葉は特にない
Мне
нечего
тебе
сказать,
まあ元気でいてほしい
Просто
будь
счастлива.
深い愛の物語には栞をつけましょう
Давай
поставим
закладку
в
этой
глубокой
истории
любви.
俺も長い一人暮らし
Я
тоже
долго
жил
один,
見ない間に親も老けたし
Мои
родители
постарели,
пока
я
их
не
видел,
昔遊んだ空き地もないし
Пустыря,
где
мы
играли,
больше
нет,
なぜか生きていることが懐かしい
Почему-то
жизнь
кажется
мне
такой
далекой.
子供のせいで口癖に気付かされたり
Из-за
детей
я
замечаю
свои
словечки,
ぶつけられない虚しさに苛まれたり
Меня
мучает
пустота,
которую
я
не
могу
выразить,
きっとうんざりするほど近い未来
Наверное,
это
очень
близкое
будущее,
до
тошноты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小袋 成彬
Album
分離派の夏
date de sortie
25-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.