小野恵令奈 - えれぴょんりみっくす - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小野恵令奈 - えれぴょんりみっくす




えれぴょんりみっくす
erepyon remix
こんな今の僕には
For me now, like this,
未来に期待なんてしない
I don’t expect the future to hold anything
希望の光も見当たらんないや
I can’t even make out a light of hope
そんな屁理屈ばかり
Such specious reasoning,
並べた所で何も
Lining up like this, accomplishing nothing
変わらない日々にさよなら手を振ろう
To the days that never change, let’s say goodbye
止まった
Stopped
時計が動き出した
Clock, it started moving
もしひとつ願いが叶うのならば
If just one wish were to come true
歩き出すその先に
To start walking, ahead on that path
君の声が溢れてんだ
Your voice is overflowing
雨上がりこの空に
When the rain ends, in this sky
夢の虹がかかるよ
A rainbow of dreams will appear
どんな試練あろうとも
No matter what trial there may be
敵は味方なんだろ?
My enemy is my ally, right?
君も一緒に目指そうよ
Together with you, let’s aim for it
これが僕の歩む道だから
Because this is the path I’m taking
そっと手と手繋げば
Gently, if we connect our hands
曇り空晴れ渡り
The cloudy sky will clear up
枯れた花も顔を見上げるのだろう
Even the withered flower will look up, I think
誰もが予想出来ないような
No one could anticipate such a thing
新しいストーリー
A new story
今作り出すよ
Now, I’ll create it
夢をぎゅっと抱き締めて
Embracing a dream tightly
次の世界創るんだ
I’ll create the next world
コンパスは無いけれど
Although there is no compass,
答えなんかいらない!
I don’t need the answer!
僕だけの未来地図
Just my own map of the future
君も連れてってあげる
I’ll take you with me
泣き顔を蹴飛ばして
Kicking away your crying face
あの虹を飛び越えよう
Let’s jump over that rainbow
いつか僕に出会ったなら
If you meet me someday
涙拭いて笑ってみせてよ
Wipe away your tears and smile for me
歩き出すその先に
To start walking, ahead on that path
君の声が溢れてんだ
Your voice is overflowing
雨上がりこの空に
When the rain ends, in this sky
夢の虹がかかるよ
A rainbow of dreams will appear
僕だけの未来地図
Just my own map of the future
君も連れてってあげる
I’ll take you with me
泣き顔を蹴飛ばして
Kicking away your crying face
今ここで抱き締めてよ
Now, here, embrace me
(抱きしめてよ)
(Embrace me)
これが僕の歩む道だから
Because this is the path I’m taking
(君と今)
(You, now)
あの虹を飛び越えよう
Let’s jump over that rainbow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.