Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天使のヒミツ (off-vocal)
Das Geheimnis des Engels (Off-Vocal)
小悪魔ぶった天使
Ein
Engel,
der
sich
als
kleiner
Teufel
gibt
ただの天使じゃいられないの
Ich
kann
nicht
einfach
nur
ein
Engel
sein
キミの前で
羽根は見せらんない
Vor
dir
kann
ich
meine
Flügel
nicht
zeigen
私だけの天使
Mein
ganz
persönlicher
Engel
どうか一生バレませんように
Ich
hoffe,
es
wird
für
immer
unentdeckt
bleiben
なんだか
恥ずかしいから
ねぇ
Es
ist
mir
irgendwie
peinlich,
also
bitte
見抜かないで
Durchschaue
mich
nicht
待ち合わせ時間
Die
Zeit
unseres
Treffens
ちょっと遅刻したワケは
聞いちゃダメだよ
Frag
bloß
nicht,
warum
ich
mich
ein
wenig
verspätet
habe
ついつい、道案内とか、
Ich
konnte
nicht
anders,
als
Leuten
den
Weg
zu
zeigen,
荷物持ってみたり、してたの・・・
ihnen
mit
ihrem
Gepäck
zu
helfen,
und
so
weiter...
優しさは地球を救う
Freundlichkeit
rettet
die
Welt
そんなキモチを大事にしていマス
Dieses
Gefühl
ist
mir
sehr
wichtig
でもでも
赤いリップ
キミに言うの
Aber
aber,
mit
rotem
Lippenstift,
sage
ich
dir
"お茶の誘い
かわしてただけ・・・■"
"Ich
habe
nur
deine
Einladung
zum
Tee
abgelehnt...■"
小悪魔ぶった天使
Ein
Engel,
der
sich
als
kleiner
Teufel
gibt
ただの天使じゃいられないの
Ich
kann
nicht
einfach
nur
ein
Engel
sein
キミの前で
羽根は見せらんない
Vor
dir
kann
ich
meine
Flügel
nicht
zeigen
私だけの天使
Mein
ganz
persönlicher
Engel
どうか一生バレませんように
Ich
hoffe,
es
wird
für
immer
unentdeckt
bleiben
なんだか
恥ずかしいから
ねぇ
Es
ist
mir
irgendwie
peinlich,
also
bitte
見抜かないで
Durchschaue
mich
nicht
あきれながらも
Obwohl
du
verärgert
bist,
ちょっと心配してるキミが
愛しすぎるの
bist
du
auch
ein
wenig
besorgt,
und
das
liebe
ich
so
an
dir
ココロの中で
ごめんね、って繰り返しながらの
In
meinem
Herzen
wiederhole
ich
immer
wieder
"Entschuldige",
während
ich
意外と小悪魔好きでショ?!
Du
magst
doch
eigentlich
kleine
Teufel,
oder?!
分かってるから
言い出せなくなるの
Weil
ich
das
weiß,
kann
ich
es
nicht
aussprechen
きっときっと
何もかも見せたらキミは
Sicher,
sicher,
wenn
ich
dir
alles
zeigen
würde,
würdest
du
sagen
"なんか違ったみたい、ウソツキ?"
"Es
ist
irgendwie
anders,
als
ich
dachte,
Lügnerin?"
恋に落ちた天使
Ein
Engel,
der
sich
verliebt
hat
ただの天使じゃいられなくて
Ich
kann
nicht
einfach
nur
ein
Engel
sein
キミのハート
矢をチクって打つ
Ich
schieße
einen
Pfeil
in
dein
Herz
キミだけの小悪魔
Dein
ganz
persönlicher
kleiner
Teufel
神様にキラわれちゃったって
Auch
wenn
mich
Gott
dafür
verabscheuen
würde
やっぱり
やめられないみたい
scheint
es,
als
könnte
ich
nicht
damit
aufhören
小悪魔ぶった天使
Ein
Engel,
der
sich
als
kleiner
Teufel
gibt
ただの天使じゃいられないの
Ich
kann
nicht
einfach
nur
ein
Engel
sein
キミの前で
羽根は見せらんない
Vor
dir
kann
ich
meine
Flügel
nicht
zeigen
私だけの天使
Mein
ganz
persönlicher
Engel
どうか一生バレませんように
Ich
hoffe,
es
wird
für
immer
unentdeckt
bleiben
なんだか
恥ずかしいから
ねぇ
Es
ist
mir
irgendwie
peinlich,
also
bitte
見抜かないで
Durchschaue
mich
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.