小阪ちひろ starring 阿澄佳奈 - 初めて恋をした記憶 (TV EDIT) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小阪ちひろ starring 阿澄佳奈 - 初めて恋をした記憶 (TV EDIT)




初めて恋をした記憶 (TV EDIT)
Memories of First Love (TV EDIT)
変わりゆく日常に飲み込まれたまま
Drowned in a changing everyday life
恋愛 なんてしないと思ってた
I thought I wouldn't have a love affair
人を好きになるのは理屈じゃないみたい
Falling in love with someone doesn't seem logical
私恋をしたよ
I fell in love
もう一度動き出す
Starting to move again
淡く愛しい日々
Vaguely lovely days
二度ない瞬間と感触は
Moments and feelings that do not come twice
消えていたけれど
had disappeared
心にまだ残る純粋と
But there still remains in the heart purity and
初めて恋をした記憶
Memories of first love
にぎやかな町並みを走ってすり抜けた
I ran through and slipped past the lively cityscape
君の姿今すぐ見たくて
I wanted to see you right now
走った分時々鼓動をプラスした
I ran a little more with the palpitation
私、恋をしたよ
I fell in love
目を閉じて、思い出す
Closing my eyes, I recall
甘く恋し、声
The sweet voice of being in love
傷つく事ばかり考えて
Thinking only of being hurt
止まっていたんだ
I had stopped
再び動き出す純粋と
Purity and starting to move again
初めて恋をした記憶
Memories of first love
二度ない瞬間と感触は
Moments and feelings that do not come twice
消えていたけれど
had disappeared
心にまだ残る純粋と
But there still remains in the heart purity and
初めて恋をした記憶
Memories of first love





Writer(s): MIXAKISSA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.