Paroles et traduction en allemand 小魂 - 殿前书
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
殿前书
Schrift vor dem Palast
多年之后谁记得这一天
Wer
erinnert
sich
nach
vielen
Jahren
an
diesen
Tag?
暮紫霞金烧如血
Der
Abendhimmel
glühte
purpurn
und
golden
wie
Blut.
天街的尽头
有人呐喊着
Am
Ende
der
Himmelsstraße
schrie
jemand,
谯楼鼓罢声未歇
die
Trommeln
des
Turms
waren
verstummt,
doch
der
Klang
hallte
noch
nach.
耳畔听惊弦
从容下金阶
Ich
höre
das
Zischen
des
Pfeils,
steige
gelassen
die
goldenen
Stufen
hinab.
那一位亡国帝王的眼神
Der
Blick
dieses
Kaisers
eines
untergegangenen
Reiches
黯灭中依稀皎洁
war
im
Dunkel
noch
immer
von
einem
reinen
Licht
erfüllt.
空空禁中殿
还有人
Im
leeren
Palast
ist
noch
jemand,
最后在奋笔书写
der
ein
letztes
Mal
mit
dem
Pinsel
schreibt.
故纸一页页
是为谁
Seite
um
Seite
alten
Papiers,
für
wen
惨烈的一生注解
ist
diese
tragische
Lebensbeschreibung?
后人读到谁孩提时无邪
Spätere
Generationen
lesen
von
seiner
unschuldigen
Kindheit,
万里扶风放纸鸢
wie
er
über
zehntausend
Meilen
im
Wind
Drachen
steigen
ließ.
还渐渐读懂
原来御座前
Und
sie
verstehen
allmählich,
dass
vor
dem
Thron
一生不再有少年
ein
Leben
lang
keine
Jugend
mehr
existiert.
将军铁衣死
王孙落草野
Generäle
sterben
in
ihren
Rüstungen,
Prinzen
fliehen
ins
Grasland.
他衣冠胜雪
轻轻一挥剑
Er,
in
strahlend
weißer
Kleidung,
schwingt
leicht
sein
Schwert,
溅血洗清了罪孽
Blutspritzer
reinigen
die
Sünden.
空空禁中殿
那个人
Im
leeren
Palast
schließt
diese
Person
无声掩上了书页
lautlos
die
Buchseiten.
从此一阖眼
再不见
Von
diesem
Moment
an,
wenn
er
die
Augen
schließt,
sieht
er
nie
wieder
朱墙壁外夕阳斜
die
untergehende
Sonne
außerhalb
der
roten
Palastmauern.
空空禁中殿
那个人
Im
leeren
Palast,
schloss
jener
Mann
无声掩上了书页
lautlos
die
Buchseiten.
从此一阖眼
再不见
Von
diesem
Moment
an,
wenn
er
die
Augen
schloss,
sah
er
nie
wieder
朱墙壁外夕阳斜
die
untergehende
Sonne
außerhalb
der
roten
Palastmauern.
朱墙壁外夕阳斜
Die
untergehende
Sonne
außerhalb
der
roten
Palastmauern.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 冉语优, Zeff
Album
殿前书
date de sortie
23-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.