Paroles et traduction en russe 小魂 - 殿前书
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
多年之后谁记得这一天
Спустя
годы,
кто
вспомнит
этот
день,
暮紫霞金烧如血
багрянец
заката,
словно
кровь,
天街的尽头
有人呐喊着
на
краю
небесной
улицы
кто-то
кричал,
谯楼鼓罢声未歇
бой
барабанов
с
башни
всё
ещё
звучал.
耳畔听惊弦
从容下金阶
Слыша
звон
тетивы,
спокойно
спускался
с
золотых
ступеней,
那一位亡国帝王的眼神
взгляд
падшего
императора,
黯灭中依稀皎洁
в
угасающем
свете
неясно
сиял.
空空禁中殿
还有人
В
пустом
дворце
ещё
кто-то
остался,
最后在奋笔书写
до
последнего
выводя
строки,
故纸一页页
是为谁
страница
за
страницей,
для
кого?
惨烈的一生注解
Комментарий
к
трагической
жизни.
后人读到谁孩提时无邪
Потомки
прочтут
о
беззаботном
детстве,
万里扶风放纸鸢
о
воздушном
змее,
парящем
в
небе,
还渐渐读懂
原来御座前
и
постепенно
поймут,
что
перед
троном
一生不再有少年
юность
больше
не
вернётся.
将军铁衣死
王孙落草野
Генерал
пал
в
железных
доспехах,
принц
бежал
в
поля,
他衣冠胜雪
轻轻一挥剑
а
он,
в
белоснежных
одеждах,
лёгким
движением
меча
溅血洗清了罪孽
кровью
смыл
свои
грехи.
空空禁中殿
那个人
В
пустом
дворце,
этот
человек
无声掩上了书页
бесшумно
закрыл
страницы,
从此一阖眼
再不见
с
этого
момента,
закрыв
глаза,
больше
не
увидит
朱墙壁外夕阳斜
закат
за
алой
стеной.
空空禁中殿
那个人
В
пустом
дворце,
этот
человек
无声掩上了书页
бесшумно
закрыл
страницы,
从此一阖眼
再不见
с
этого
момента,
закрыв
глаза,
больше
не
увидит
朱墙壁外夕阳斜
закат
за
алой
стеной.
朱墙壁外夕阳斜
Закат
за
алой
стеной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 冉语优, Zeff
Album
殿前书
date de sortie
23-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.