Paroles et traduction 尚雯婕 - A La Claire Font aine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A La Claire Font aine
At the Clear Spring
E
la
claire
fontaine
泉水何其清澈
By
the
clear
spring
Men
allant
promener
我以漫步踟躇
When
I
went
for
a
walk
Jai
trouve
leau
si
belle
水光何其娇艳
I
found
the
water
so
beautiful
Que
je
my
suis
baigne
我以沐浴身心
That
I
bathed
myself
Il
ya
longtemps
que
jetaime
思君良久
I
have
loved
you
for
a
long
time
Jamais
je
ne
toublierai不敢或忘
And
I
will
never
forget
you
Sous
les
feuilles
dun
chene
华盖荫荫之下
Under
the
leaves
of
an
oak
tree
Je
me
suis
fait
secher
我得擦拭浮尘
I
dried
myself
Sur
la
plus
haute
branche
枝繁叶茂深处
On
the
highest
branch
Un
rossignol
chantait
闻得夜莺啼声
A
nightingale
sang
Il
ya
longtemps
que
je
taime
思君良久
I
have
loved
you
for
a
long
time
Jamais
je
ne
toublierai不得或忘
And
I
will
never
forget
you
Chante
rossignol
chante夜莺声声欢鸣
Sing,
nightingale,
sing
Toi
qui
as
le
c
ur
gai为有胸中爱情
You
who
have
a
happy
heart
Tu
as
le
cur
arire你可一展欢笑
You
can
laugh
and
smile
Moi
je
lai
à
pleurer我却难掩悲音
But
I
have
only
tears
Il
ya
longtemps
que
jetaime
思君良久
I
have
loved
you
for
a
long
time
Jamais
je
ne
toublierai不可或忘
And
I
will
never
forget
you
Jai
perdu
mon
amie我已永失爱侣
I
lost
my
beloved
Sans
lavoir
merite缘去无迹可循
Without
having
earned
it
Pour
un
bouton
de
roses只为一束玫瑰
For
a
rose
Que
je
lui
refusai
挥手竟如浮云
I
refused
Il
ya
longtemps
que
je
taime思君良久
I
have
loved
you
for
a
long
time
Jamais
je
ne
toublierai无时或忘
And
I
will
never
forget
you
Je
voudrais
que
la
rose只冀望那玫瑰
I
wish
that
the
rose
Fut
encore
au
rosier仍有昨日光彩
Was
still
on
the
rose
bush
Et
moi
et
ma
ma
tresse我与昔日游伴
And
me
and
my
lover
Dans
les
memes
amities度过安宁时光
Spent
the
rest
of
our
lives
together
Il
ya
longtemps
que
je
taime思君良久
I
have
loved
you
for
a
long
time
Jamais
je
ne
toublierai不能或遗忘
And
I
will
never
forget
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.