Paroles et traduction 尚雯婕 - Empire State of Mind(live版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empire State of Mind(live版)
Имперское состояние души (live)
Ooooh,
New
York!
Ооо,
Нью-Йорк!
Ooooh,
New
York!
Ооо,
Нью-Йорк!
Grew
up
in
a
town
that
is
famous
as
a
place
of
movie
scenes
Выросла
в
городе,
известном
как
место
съемок
фильмов,
Noise
is
always
loud,
there
are
sirens
all
around
and
the
streets
are
mean
Шум
всегда
громкий,
вокруг
сирены,
а
улицы
злые.
If
I
can
make
it
here,
I
can
make
it
anywhere,
thats
what
they
say
Если
я
смогу
сделать
это
здесь,
я
смогу
сделать
это
где
угодно,
так
говорят.
Seeing
my
face
in
lights
or
my
name
in
marquees
found
down
on
Broadway
Видеть
свое
лицо
в
огнях
или
свое
имя
на
афишах
на
Бродвее.
Even
if
it
aint
all
it
seems,
I
got
a
pocketful
full
of
dreams
Даже
если
все
не
так,
как
кажется,
у
меня
карманы
полны
мечтаний.
Baby
Im
from
New
York!
Милый,
я
из
Нью-Йорка!
Concrete
jungle
where
dreams
are
made
of
Бетонные
джунгли,
где
рождаются
мечты,
Theres
nothing
you
cant
do
Нет
ничего
невозможного.
Now
youre
in
New
York!
Теперь
ты
в
Нью-Йорке!
These
streets
will
make
you
feel
brand
new
Эти
улицы
заставят
тебя
почувствовать
себя
совершенно
новым,
Big
lights
will
inspire
you
Яркие
огни
вдохновят
тебя.
Hear
it
for
New
York,
New
York,
New
Yooork!
Услышь
это
для
Нью-Йорка,
Нью-Йорка,
Нью-Йоорка!
On
the
avenue,
there
aint
never
a
curfew,
ladies
work
so
hard
На
проспекте
нет
комендантского
часа,
девушки
так
усердно
работают,
Such
a
melting
pot,
on
the
corner
selling
rock,
preachers
pray
to
God
Такой
плавильный
котел,
на
углу
продают
рок,
проповедники
молятся
Богу.
Hail
a
gypsy
cab,
takes
me
down
from
Harlem
to
the
Brooklyn
Bridge
Ловим
такси,
оно
везет
меня
из
Гарлема
к
Бруклинскому
мосту.
Some
will
sleep
tonight
with
a
hunger
for
more
than
an
empty
fridge
Некоторые
сегодня
будут
спать
с
голодом
большим,
чем
пустой
холодильник.
Ima
make
it
by
any
means,
I
got
a
pocketful
of
dreams
Я
добьюсь
своего
любыми
средствами,
у
меня
карманы
полны
мечтаний.
Baby
Im
from
New
York!
Милый,
я
из
Нью-Йорка!
Concrete
jungle
where
dreams
are
made
of
Бетонные
джунгли,
где
рождаются
мечты,
Theres
nothing
you
cant
do
Нет
ничего
невозможного.
Now
youre
in
New
York!
Теперь
ты
в
Нью-Йорке!
These
streets
will
make
you
feel
brand
new
Эти
улицы
заставят
тебя
почувствовать
себя
совершенно
новым,
Big
lights
will
inspire
you
Яркие
огни
вдохновят
тебя.
Hear
it
for
New
York,
New
York,
New
Yooork!
Услышь
это
для
Нью-Йорка,
Нью-Йорка,
Нью-Йоорка!
One
hand
in
the
air
for
the
big
city
Одна
рука
в
воздухе
за
большой
город,
Street
lights,
big
dreams,
all
looking
pretty
Уличные
фонари,
большие
мечты,
все
выглядит
красиво.
Put
your
lighters
in
the
air,
everybody
say
Поднимите
зажигалки
в
воздух,
все
говорят:
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Да!
Да!
Да!
Да!
From
New
York!
Из
Нью-Йорка!
Concrete
jungle
where
dreams
are
made
of
Бетонные
джунгли,
где
рождаются
мечты,
Theres
nothing
you
cant
do
Нет
ничего
невозможного.
Now
youre
in
New
York!
Теперь
ты
в
Нью-Йорке!
These
streets
will
make
you
feel
brand
new
Эти
улицы
заставят
тебя
почувствовать
себя
совершенно
новым,
Big
lights
will
inspire
you
Яркие
огни
вдохновят
тебя.
Lets
hear
it
for
New
York,
New
York,
New
Yooork!
Давайте
услышим
это
для
Нью-Йорка,
Нью-Йорка,
Нью-Йоорка!
From
New
York!
Из
Нью-Йорка!
Concrete
jungle
where
dreams
are
made
of
Бетонные
джунгли,
где
рождаются
мечты,
Theres
nothing
you
cant
do
Нет
ничего
невозможного.
Now
youre
in
New
York!
Теперь
ты
в
Нью-Йорке!
These
streets
will
make
you
feel
brand
new
Эти
улицы
заставят
тебя
почувствовать
себя
совершенно
новым,
Big
lights
will
inspire
you
Яркие
огни
вдохновят
тебя.
Lets
hear
it
for
New
York,
New
York,
New
Yooork!
Давайте
услышим
это
для
Нью-Йорка,
Нью-Йорка,
Нью-Йоорка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.