Paroles et traduction 尚雯婕 - 王妃
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
摇晃的红酒杯
嘴唇像染着鲜血
The
swaying
glass
of
red
wine,
lips
as
if
stained
with
blood
那不寻常的美
难赦免的罪
That
uncommon
beauty,
unpardonable
sin
谁忠心的跟随
充其量当个侍卫
Loyal
followers,
but
only
as
guards
at
best
脚下踩着玫瑰
Roses
trampled
underfoot
回敬一个吻当安慰
可怜
A
kiss
in
return
as
consolation,
how
pitiful
像蠢动的音乐
教人们怎么成眠
Like
insipid
music,
teaching
people
how
to
fall
asleep
不知名的香水
窒息的鬼魅
An
unknown
perfume,
a
suffocating
phantom
锋利的高跟鞋
让多少心肠破碎
Sharp
stilettos,
shattering
countless
hearts
弯刀一般的眉
捍卫你的秘密花园
Eyebrows
like
curved
swords,
defending
your
secret
garden
夜太美
尽管再危险
The
night
is
too
beautiful,
even
if
dangerous
总有人黑着眼眶熬着夜
Always
someone
with
dark
circles,
staying
up
all
night
爱太美
尽管再危险
Love
is
too
beautiful,
even
if
dangerous
愿赔上了一切超支千年的泪
Willing
to
pay
any
price,
exceeding
a
thousand
years
of
tears
痛太美
尽管再卑微
Pain
is
too
beautiful,
even
if
humble
也想尝粉身碎骨的滋味
Longing
for
the
taste
of
being
shattered
into
a
thousand
pieces
你太美
尽管再无言
You
are
too
beautiful,
even
if
silent
我都想用石堆隔绝世界
I
want
to
isolate
the
world
with
a
pile
of
rocks
我的王妃
我要霸占你的美
My
Queen,
I
will
possess
your
beauty
那催情的音乐
听起来多么愚昧
That
aphrodisiac
music,
sounding
so
foolish
你武装的防备
伤你的是谁
Your
armed
defenses,
who
is
it
that
hurts
you?
靠近我一点点
是不一样的世界
Come
a
little
closer,
it's
a
different
world
安睡在我的肩
我用生命为你加冕
Sleep
on
my
shoulder,
and
I
will
crown
you
with
my
life
夜太美
尽管再危险
The
night
is
too
beautiful,
even
if
dangerous
总有人黑着眼眶熬着夜
Always
someone
with
dark
circles,
staying
up
all
night
爱太美
尽管再危险
Love
is
too
beautiful,
even
if
dangerous
愿赔上了一切超支千年的泪
Willing
to
pay
any
price,
exceeding
a
thousand
years
of
tears
痛太美
尽管再卑微
Pain
is
too
beautiful,
even
if
humble
也想尝粉身碎骨的滋味
Longing
for
the
taste
of
being
shattered
into
a
thousand
pieces
你太美
尽管再无言
You
are
too
beautiful,
even
if
silent
我都想用石堆隔绝世界
I
want
to
isolate
the
world
with
a
pile
of
rocks
我的王妃
我要霸占你的美
My
Queen,
I
will
possess
your
beauty
夜太美
尽管再危险
The
night
is
too
beautiful,
even
if
dangerous
总有人黑着眼眶熬着夜
Always
someone
with
dark
circles,
staying
up
all
night
爱太美
尽管再危险
Love
is
too
beautiful,
even
if
dangerous
愿赔上了一切超支千年的泪
Willing
to
pay
any
price,
exceeding
a
thousand
years
of
tears
痛太美
尽管再卑微
Pain
is
too
beautiful,
even
if
humble
也想尝粉身碎骨的滋味
Longing
for
the
taste
of
being
shattered
into
a
thousand
pieces
你太美
尽管再无言
You
are
too
beautiful,
even
if
silent
我都想用石堆隔绝世界
I
want
to
isolate
the
world
with
a
pile
of
rocks
我的王妃
我要霸占你的美
My
Queen,
I
will
possess
your
beauty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.