尤長靖 - 害怕回家的人最孤独 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 尤長靖 - 害怕回家的人最孤独




害怕回家的人最孤独
The One Who Fears Going Home Is the Loneliest
闪烁的烟火 弥漫在空气中
The flickering fireworks permeate the air
病人们的大聚众
A large gathering of the unwell
隔壁座大声 谈着过往风景
The person next to me talks loudly
醉了做醒来的梦
About the scenery of the past
下着大雪的街道 熟悉的味道变了
On the snowy streets, the familiar smell has changed
没人记得 没人记得你
No one remembers you, no one remembers you
若活着变成孤岛 笑容总容易忘掉
If living becomes an isolated island, smiles are easily forgotten
想想曾经 的那个你
Think about the you from before
听说每一个害怕回家的人 最孤独
I heard that those who fear going home the most are lonely
寂静的房间 令人窒息的黑
The silent room, the suffocating darkness
让快乐入场黑夜
Let happiness enter the night
用快乐换眼泪
Exchange happiness for tears
把快乐借给我~oh
Lend me your happiness~oh
不会断的节奏
A rhythm that will never end
闪烁的烟火 弥漫在空气中
The flickering fireworks permeate the air
病人们的大聚众
A large gathering of the unwell
隔壁座大声 谈着过往风景
The person next to me talks loudly
醉了做醒来的梦
About the scenery of the past
这个派对的规则 醉的人先掉眼泪
The rule of this party is: the drunkest person cries first
看看有谁 忍不住先醉
Let's see who will be the first to get too drunk to hold it in
现在还不想入睡 醒来后恐惧还是
I don't want to sleep yet, because when I wake up, fear will still
会来找我 会来找我
Come find me, come find me
听说每一个害怕回家的人 最孤独
I heard that those who fear going home the most are lonely
寂静的房间 令人窒息的黑
The silent room, the suffocating darkness
让快乐入场黑夜
Let happiness enter the night
用快乐换眼泪
Exchange happiness for tears
把快乐借给我~oh
Lend me your happiness~oh
不会停的节奏
A rhythm that won't stop
不会停的节奏
A rhythm that won't stop
Nanananana
Nanananana





Writer(s): 尤長靖, 火星電台, 钱雷


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.