尤長靖 - 连名带姓 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 尤長靖 - 连名带姓




连名带姓
Имя и фамилия
零七年 那一首定情曲的前奏
В две тысячи седьмом, прелюдия той самой нашей песни,
要是依然唸唸不忘 太不称头
Если я всё ещё помню её, это так глупо,
早放生彼此 好好过 都多久
Давно пора отпустить друг друга, жить дальше. Сколько уже времени прошло?
你怎么像标本 杵在我心里头
Ты словно экспонат, застыла в моём сердце.
后来的那几个 又没做错什么
Те, кто были после тебя, ни в чём не виноваты.
他们口中自私的我
В их глазах я эгоист,
犯了偷窃时间的错 复制贴上你的爱
Виновен в краже времени, копируя и вставляя твою любовь.
也很精彩的你 不甘寂寞
Ты такая яркая, не терпишь одиночества.
这圈子不太大 多少听说
Этот мир не так уж велик, кое-что до меня дошло.
欣赏你流浪 像是种信仰
Восхищаться твоей свободой, словно это религия.
我真这么想
Я действительно так думаю.
再被你提起 已是连名带姓
Когда ты снова упоминаешь меня, то только по имени и фамилии.
谎称是友谊 却疏远得可以
Мы лжём, что друзья, но отдалились настолько, насколько это возможно.
多少人爱我
Сколько людей любят меня,
偏放不下你 是公开的秘密
Но я не могу забыть тебя. Это секрет Полишинеля.
只剩你没拆穿我
Только ты не разоблачаешь меня.
再处心积虑 终究事不关己
Сколько бы я ни строил козни, в конечном счёте, это тебя не касается.
哪来的勇气 我就是不灰心
Откуда эта смелость? Я просто не теряю надежды.
我且爱且走
Я люблю и иду дальше,
其实在等你 是仅有的默契
Но на самом деле жду тебя. Это наше единственное молчаливое соглашение.
你会不会又错过 我没有把握
А вдруг мы снова упустим друг друга? Я не уверен.
再被你提起 已是连名带姓
Когда ты снова упоминаешь меня, то только по имени и фамилии.
谎称是友谊 却疏远得可以
Мы лжём, что друзья, но отдалились настолько, насколько это возможно.
多少人爱我
Сколько людей любят меня,
偏放不下你 是公开的秘密
Но я не могу забыть тебя. Это секрет Полишинеля.
只剩你没拆穿我
Только ты не разоблачаешь меня.
再处心积虑 终究事不关己
Сколько бы я ни строил козни, в конечном счёте, это тебя не касается.
哪来的勇气 我就是不灰心
Откуда эта смелость? Я просто не теряю надежды.
我且爱且走
Я люблю и иду дальше,
其实在等你 是最后的默契
Но на самом деле жду тебя. Это наше последнее молчаливое соглашение.
要是我们又错过 就别再回头
Если мы снова упустим друг друга, то не будем оглядываться назад.





Writer(s): 周杰倫, 葛大為


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.