尤長靖 - 黑白界 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 尤長靖 - 黑白界




沉默像座围城
Тишина подобна осаде
蛰伏空气中 催化分裂冲动(我一直 在等待)
Катализируй расщепляющий импульс в спящем воздухе ждал)
臆想中的黑洞
Воображаемая черная дыра
吞噬了 脑海太分明的梦(那不只是一场梦)
Поглоти мечту, которая слишком ясно запечатлелась в моем сознании (это не просто сон).
我就像被锁在 空房间的牢笼
Я как клетка, запертая в пустой комнате
目睹黑白界限变模糊 在眼前消融
Станьте свидетелем того, как черно-белые границы размываются и тают у вас на глазах
漆黑之中
В темноте
孤独的面孔 吸引了狩猎者围攻
Одинокое лицо привлекает охотников.
呼吸被 现实灼痛
Дыхание сжигается реальностью
视线都 变得朦胧
Зрение становится туманным
多少人 言不由衷
Сколько людей неискренни
越平静 越失控
Чем спокойнее, тем больше выходит из-под контроля
镜子中 凝结陌生
В зеркале не было незнакомца
疯狂被 夜幕怂恿
Безумно воодушевленный ночью
痛楚将 撕裂过程
Боль разорвет процесс
变得更加生动
Стать более ярким
请离开我 (但我未曾 靠近过)
Пожалуйста, оставь меня (но я никогда не был рядом)
请离开我 (我也想结束灵魂撕扯)
Пожалуйста, оставь меня тоже хочу положить конец разрыву души)
别离开我 (别迷失若你存在过)
Не оставляй меня (не теряйся, если бы ты существовал)
别离开我 (只要能寻回真实的我)
Не оставляй меня (до тех пор, пока ты можешь найти настоящего меня)
快要无力承受
Почти невыносимо
不竭的耳语 像伴生的魔咒(倾听我 的感受)
Неиссякаемый шепот подобен сопровождающим заклинаниям (прислушайся к моим чувствам).
分割后 的镜头
Разделенный объектив
交替着 主宰思维的节奏(不断更迭的节奏)
Попеременно доминировать в ритме мышления (постоянно меняющийся ритм)
脑海从未终止 关于"我"的争斗
Битва за "я" никогда не заканчивается в моем сознании
我像观众目睹一切 却无法挽救
Я как зритель, который был свидетелем всего, но не смог этого спасти.
寂静之中
В тишине
漆黑的瞳孔 找不到逃生的出口
Темные зрачки не могут найти спасительный выход
呼吸被 现实灼痛
Дыхание сжигается реальностью
视线都 变得朦胧
Зрение становится туманным
多少人 言不由衷
Сколько людей неискренни
越平静 越失控
Чем спокойнее, тем больше выходит из-под контроля
镜子中 凝结陌生
В зеркале не было незнакомца
疯狂被 夜幕怂恿
Безумно воодушевленный ночью
痛楚将 撕裂过程
Боль разорвет процесс
变得更加生动
Стать более ярким
请离开我 (但我未曾 靠近过)
Пожалуйста, оставь меня (но я никогда не был рядом)
请离开我 (我也想结束灵魂撕扯)
Пожалуйста, оставь меня тоже хочу положить конец разрыву души)
别离开我 (别迷失若你存在过)
Не оставляй меня (не теряйся, если бы ты существовал)
别离开我 (只要能寻回真实的我)
Не оставляй меня (до тех пор, пока ты можешь найти настоящего меня)
喧哗声 打破困守
Шум разрушает осаду
梦境都 化为虚有
Мечты превращаются в ничто
清醒的 毫无缘由
Трезвый без всякой причины
每一片都被保留
Каждый кусочек сохранен
镜面中 谁在呼救
Кто зовет на помощь в зеркале
影子都 无声腐朽
Тени безмолвны и декадентны
仿佛失去了呼吸的自由
Как будто теряешь свободу дышать
请离开我 (但我未曾 靠近过)
Пожалуйста, оставь меня (но я никогда не был рядом)
请离开我 (我也想结束灵魂撕扯)
Пожалуйста, оставь меня тоже хочу положить конец разрыву души)
别离开我 (别迷失若你存在过)
Не оставляй меня (не теряйся, если бы ты существовал)
别离开我 (只要能寻回真实的我)
Не оставляй меня (до тех пор, пока ты можешь найти настоящего меня)
只要能 寻回真实的我
До тех пор, пока ты сможешь найти настоящего меня
真实的我
Настоящий я





Writer(s): Qian Lei, 吕易秋


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.