Paroles et traduction 尤雅 - 南海姑娘
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
南海姑娘
Lady From South China Sea
椰風挑動銀浪
Coconut
wind
waves
silver
waves
夕陽躲雲偷看
The
sun
hides
in
the
clouds,
peeping
看見金色的沙灘上
On
the
golden
beach
獨坐一位美麗的姑娘
Sits
a
fair
maiden
alone
眼睛星樣燦爛
Eyes
like
stars,
shining
bright
眉似新月彎彎
Brows
like
a
crescent
moon
穿著一件紅色的紗籠
Wearing
a
red
sarong
紅得像她嘴上的檳榔
As
red
as
the
betel
nut
she
chews
嘆那無情郎
For
her
heartless
lover
想到淚汪汪
Thinking
of
him,
her
eyes
fill
with
tears
濕了紅色紗籠白衣裳
Dampening
the
red
sarong
and
white
blouse
唉呀南海姑娘
Oh,
lady
from
South
China
Sea
何必太過悲傷
Why
are
you
so
sad?
年紀輕輕只十六半
You
are
so
young,
only
sixteen
舊夢失去有新侶作伴
Forget
your
old
love
and
find
a
new
one
嘆那無情郎
For
her
heartless
lover
想到淚汪汪
Thinking
of
him,
her
eyes
fill
with
tears
濕了紅色紗籠白衣裳
Dampening
the
red
sarong
and
white
blouse
唉呀南海姑娘
Oh,
lady
from
South
China
Sea
何必太過悲傷
Why
are
you
so
sad?
年紀輕輕只十六半
You
are
so
young,
only
sixteen
舊夢失去有新侶作伴
Forget
your
old
love
and
find
a
new
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nu Chuang, Tang Ni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.