Paroles et traduction 尤雅 - 四個願望
靜靜的著月癡想
Staring
at
the
moon,
I
dream
我有四個希望
I
have
four
wishes
什麼時候盼望到他來
When
will
I
see
him
again?
我有四個希望
I
have
four
wishes
第一個送我一朵玫瑰花香
First,
let
me
smell
a
fragrant
rose
第二個摘下一顆星星閃亮
Second,
pluck
for
me
a
shimmering
star
第三個陪我上山看月亮
Third,
watch
the
moonrise
with
me
第四個陪我海邊手拉手走上海灘
And
fourth,
hold
my
hand
and
walk
with
me
along
the
beach
如果你肯聽我的希望
If
you
would
grant
my
wishes
我就永遠不忘
I
would
cherish
the
memory
forever
癡癡地真情地愛上你
With
undying
love
永遠永遠在身旁
I
would
stay
with
you,
eternally
靜靜的望著月癡想
Staring
at
the
moon,
I
dream
我有四個希望
I
have
four
wishes
什麼時候盼望到他來
When
will
I
see
him
again?
我有四個希望
I
have
four
wishes
第一個告訴我說愛我情長
First,
tell
me
that
your
love
knows
no
bounds
第二個請你明白我的心腸
Second,
understand
my
true
heart
第三個甜言蜜語在耳旁
Third,
whisper
sweet
nothings
in
my
ear
第四個耐心陪我由早晨到夜晚
And
fourth,
keep
me
company
from
dawn
till
dusk
如果你肯聽我的希望
If
you
would
grant
my
wishes
我就永遠不忘
I
would
cherish
the
memory
forever
癡癡地真情地愛上你
With
undying
love
永遠永遠在身旁
I
would
stay
with
you,
eternally
第一個告訴我說愛我情長
First,
tell
me
that
your
love
knows
no
bounds
第二個請你明白我的心腸
Second,
understand
my
true
heart
第三個甜言蜜語在耳旁
Third,
whisper
sweet
nothings
in
my
ear
第四個耐心陪我由早晨到夜晚
And
fourth,
keep
me
company
from
dawn
till
dusk
如果你肯聽我的希望
If
you
would
grant
my
wishes
我就永遠不忘
I
would
cherish
the
memory
forever
癡癡地真情地愛上你
With
undying
love
永遠永遠在身旁
I
would
stay
with
you,
eternally
永遠永遠在身旁
I
would
stay
with
you,
eternally
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.