Paroles et traduction 尤雅 - 安平追想曲
安平追想曲
Воспоминания об Аньпине
身穿花紅長洋裝
В
длинном
платье
цвета
фуксии,
風吹金發思情郎
Ветер
играет
с
золотистыми
волосами,
я
думаю
о
любимом.
想郎船何往
音信全無通
Куда
уплыл
твой
корабль?
Никаких
вестей.
伊是行船仔逐風浪
Ты,
моряк,
гонимый
ветром
и
волнами.
放阮情難忘
心情無塊講
Не
могу
забыть
нашу
любовь,
не
могу
выразить
свои
чувства.
相思寄著海邊風
Посылаю
свою
тоску
с
прибрежным
ветром.
海風無情笑阮憨
Бездушный
ветер
смеётся
над
моей
глупостью.
啊
不知初戀心茫茫
Ах,
не
знала
я,
что
первая
любовь
так
ослепляет.
相思情郎想自己
Тоскую
по
тебе,
любимый,
думаю
о
себе.
不知爹親二十年
Двадцать
лет
не
знаю
своего
отца.
思念想要見
只有金十字
Хочу
увидеть
его,
но
остался
лишь
золотой
крестик,
給阮母親仔做為記
Который
моя
мать
хранила
как
память.
放阮私生兒
聽母初講起
Мой
незаконнорожденный
ребёнок,
как
рассказывала
мне
мать,
越想不幸越哀悲
Чем
больше
думаю,
тем
больше
печали.
到底現在生也死
Жив
ли
он
сейчас
или
мёртв?
啊
伊是荷蘭的船醫
Ах,
он
был
голландским
корабельным
врачом.
想起母子的運命
Думая
о
судьбе
моей
матери,
心肝想爹也怨爹
Моё
сердце
тоскует
по
отцу
и
одновременно
винит
его.
別人有爹疼
阮是母親晟
У
других
есть
отцовская
любовь,
у
меня
— только
материнская.
今日青春孤單影
Сегодня
моя
юность
— одинокая
тень.
全望多情兄
望兄的船只
Вся
надежда
на
моего
любящего
брата,
на
его
корабль,
早日回歸安平城
Который
скоро
вернётся
в
Аньпин.
安平純情金小姐
Золотая
мисс
Аньпина
с
чистым
сердцем,
啊
等你入港銅鑼聲
Ах,
ждёт
твоего
возвращения,
звука
корабельного
колокола.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 佚名
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.