尤雅 - 我要比誰都愛你(電影 “浪子與女學生” 插曲) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 尤雅 - 我要比誰都愛你(電影 “浪子與女學生” 插曲)




我要比誰都愛你(電影 “浪子與女學生” 插曲)
Хочу любить тебя сильнее всех (песня из фильма "Бродяга и школьница")
一寸芳心
Сердце любящее
万缕情意
Тысячи нежных чувств
谁能比我更爱你
Кто может любить тебя сильнее меня?
不管是在长夜
Будь то долгая ночь,
不管是在梦里
Будь то сладкий сон,
想的就是你
Думаю только о тебе,
就是一个你
Только о тебе одном.
从相逢的那天起
С того дня, как мы встретились,
我悄悄地告诉我自己
Я тихонько сказала себе,
我的世界不能没有你
Мой мир не может существовать без тебя.
我要比谁都爱你
Хочу любить тебя сильнее всех.
一寸芳心
Сердце любящее
万缕情意
Тысячи нежных чувств
谁能比我更爱你
Кто может любить тебя сильнее меня?
不管是在长夜
Будь то долгая ночь,
不管是在梦里
Будь то сладкий сон,
想的就是你
Думаю только о тебе,
就是一个你
Только о тебе одном.
从相逢的那天起
С того дня, как мы встретились,
我悄悄地告诉我自己
Я тихонько сказала себе,
我的世界不能没有你
Мой мир не может существовать без тебя.
我要比谁都爱你
Хочу любить тебя сильнее всех.
我要比谁都爱你
Хочу любить тебя сильнее всех.
我要比谁都爱你
Хочу любить тебя сильнее всех.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.