尤雅 - 江水向东流 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 尤雅 - 江水向东流




江水向东流
The River Flows to the East
江水向东流 它一去不回头
The river flows to the east, never looking back,
为什么江水悠悠带不去我的烦忧
Why does the murmuring river not carry away my worries?
江水向东流 它一去不回头
The river flows to the east, never looking back,
为什么往事悠悠它不肯替我带走
Why do the days gone by refuse to carry my pain away?
眼看著东流水 怀念著旧情爱
Watching the river flow east, I remember our love,
让我平添无限恨和愁
Filling my heart with endless resentment and sorrow.
江水向东流 它一去不回头
The river flows to the east, never looking back,
为什么江水悠悠它不会向著西流
Why will the murmuring river not flow west?
眼看著东流水 怀念著旧情爱
Watching the river flow east, I remember our love,
让我平添无限恨和愁
Filling my heart with endless resentment and sorrow.
江水向东流 它一去不回头
The river flows to the east, never looking back,
为什么江水悠悠它不会向著西流
Why will the murmuring river not flow west?
江水悠悠 它从不停留
The river murmurs on, never resting,
为什么往事悠悠总留在我的心头
Why do the memories of the past linger in my thoughts?
为什么往事悠悠总留在我的心头
Why do the memories of the past linger in my thoughts?
为什么往事悠悠总留在我的心头
Why do the memories of the past linger in my thoughts?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.