Paroles et traduction 尤雅 - 江水向东流
江水向东流
The River Flows to the East
江水向东流
它一去不回头
The
river
flows
to
the
east,
never
looking
back,
为什么江水悠悠带不去我的烦忧
Why
does
the
murmuring
river
not
carry
away
my
worries?
江水向东流
它一去不回头
The
river
flows
to
the
east,
never
looking
back,
为什么往事悠悠它不肯替我带走
Why
do
the
days
gone
by
refuse
to
carry
my
pain
away?
眼看著东流水
怀念著旧情爱
Watching
the
river
flow
east,
I
remember
our
love,
让我平添无限恨和愁
Filling
my
heart
with
endless
resentment
and
sorrow.
江水向东流
它一去不回头
The
river
flows
to
the
east,
never
looking
back,
为什么江水悠悠它不会向著西流
Why
will
the
murmuring
river
not
flow
west?
眼看著东流水
怀念著旧情爱
Watching
the
river
flow
east,
I
remember
our
love,
让我平添无限恨和愁
Filling
my
heart
with
endless
resentment
and
sorrow.
江水向东流
它一去不回头
The
river
flows
to
the
east,
never
looking
back,
为什么江水悠悠它不会向著西流
Why
will
the
murmuring
river
not
flow
west?
江水悠悠
它从不停留
The
river
murmurs
on,
never
resting,
为什么往事悠悠总留在我的心头
Why
do
the
memories
of
the
past
linger
in
my
thoughts?
为什么往事悠悠总留在我的心头
Why
do
the
memories
of
the
past
linger
in
my
thoughts?
为什么往事悠悠总留在我的心头
Why
do
the
memories
of
the
past
linger
in
my
thoughts?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
丽风金典系列尤雅
date de sortie
18-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.