Paroles et traduction 尤雅 - 流星之夜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
流星的暗暝的想起
On
a
starlit,
moonless
night,
I
think
咱二人不时来做阵走
About
the
times
we
used
to
spend
together
路边花香的彼条小路
Down
that
fragrant
path
那是夜雾冷冷的暗暝
On
that
cold,
foggy
night
随月如水流
已三年
Three
years
have
passed
since
then
这阵不知你怎样
And
I
wonder
how
you've
been
你怎样得过着日子
How
you've
managed
to
get
by
流星的暗暝的想起
On
a
starlit,
moonless
night,
I
think
咱二人不时来做阵坐
About
the
times
we
used
to
sit
and
talk
水银灯下的彼条小椅
On
that
small
chair
那是露水冷冷的暗暝
On
that
cold,
misty
night
亲像做眠梦
已三年
Three
years
have
passed
since
then
这阵不知你叨位
And
I
wonder
where
you
are
你叨位得过着日子
How
you've
been
getting
along
流星的暗暝的想起
On
a
starlit,
moonless
night,
I
think
咱二人不时来相牵手
About
the
times
we
used
to
hold
hands
约束相会的彼条街头
On
that
busy
street
路灯照二人的形影
Where
the
streetlights
cast
our
shadows
随月如水流
已三年
Three
years
have
passed
since
then
这阵不知你怎样
And
I
wonder
how
you've
been
叨位得过着日子
How
you've
been
making
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 佚名
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.