尤雅 - 等無人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 尤雅 - 等無人




等無人
Waiting for Love
(望呀望呀 等呀等)
(Gazing eagerly, waiting and waiting)
(等無心愛船入港)
(Waiting for my beloved's ship to sail into port)
(等無心愛的人)
(Waiting for my beloved)
為著心愛伊一人
For my beloved, the one and only
喙脣嘴䫌抹紅紅
My lips and cheeks painted rosy red
來到昔日 惜別的漁港
I return to the harbor where we bid farewell
等君伊回航
Waiting for you to sail back to me
望呀望呀 等呀等
Gazing eagerly, waiting and waiting
等無心愛船入港
Waiting for my beloved's ship to sail into port
無彩我無彩我 裝甲媠噹噹
I wait in vain, looking my best
海風笑我是戇人 海鳥笑我空等
The sea breeze mocks my foolishness, the seabirds laugh at my futile hope
(等無心愛的人)
(Waiting for my beloved)
為著心愛伊一人
For my beloved, the one and only
喙脣嘴䫌抹紅紅
My lips and cheeks painted rosy red
來到昔日 惜別的漁港
I return to the harbor where we bid farewell
等君伊回航
Waiting for you to sail back to me
望呀望呀 等呀等
Gazing eagerly, waiting and waiting
等無心愛船入港
Waiting for my beloved's ship to sail into port
無彩我無彩我 裝甲媠噹噹
I wait in vain, looking my best
海風笑我是戇人 海鳥笑我空等
The sea breeze mocks my foolishness, the seabirds laugh at my futile hope
(為著心愛伊一人)
(For my beloved, the one and only)
(喙脣嘴䫌抹紅紅)
(My lips and cheeks painted rosy red)
(來到昔日 惜別的漁港)
(I return to the harbor where we bid farewell)
(等君伊回航)
(Waiting for you to sail back to me)
望呀望呀 等呀等
Gazing eagerly, waiting and waiting
等無心愛船入港
Waiting for my beloved's ship to sail into port
無彩我無彩我 裝甲媠噹噹
I wait in vain, looking my best
海風笑我是戇人 海鳥笑我空等
The sea breeze mocks my foolishness, the seabirds laugh at my futile hope
(等無心愛的人)
(Waiting for my beloved)





Writer(s): 佚名


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.