尤雅 - 薔薇之戀 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 尤雅 - 薔薇之戀




我問你想什麽
Я спрашиваю, что вы думаете
你總不對我說
Ты всегда мне ничего не говоришь
你要是愛薔薇
Если ты любишь Роуз
哪怕薔薇刺多
Даже если розы колючие
我問你要什麽
Я спросил тебя, чего ты хочешь
你總是看著我
Ты всегда смотришь на меня
你要是一條心
Если у тебя есть одно сердце
那怕會受折磨
Я боюсь, что меня будут пытать
浮生若夢為歡幾何
Плавучая жизнь подобна мечте о радости.
良辰美景不要錯過
Не пропустите прекрасные пейзажи
迷朦的月色看不清楚
Я не могу ясно видеть в туманном лунном свете
難道你不敢愛我
Не смей любить меня
我問你愛什麽
Я спрашиваю, что ты любишь
你總是看著我
Ты всегда смотришь на меня
你要是愛薔薇
Если ты любишь Роуз
為何不說清楚
Почему бы тебе не прояснить это
浮生若夢為歡幾何
Плавучая жизнь подобна мечте о радости.
良辰美景不要錯過
Не пропустите прекрасные пейзажи
迷朦的月色看不清楚
Я не могу ясно видеть в туманном лунном свете
難道你不敢愛我
Не смей любить меня
我問你愛什麽
Я спрашиваю, что ты любишь
你總是看著我
Ты всегда смотришь на меня
你要是愛薔薇
Если ты любишь Роуз
為何不說清楚
Почему бы тебе не прояснить это





Writer(s): Tian Pei Kuang, 周聰


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.