Paroles et traduction 尤雅 - 雨的旋律
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那夜雨彷彿也在笑我太癡獃
That
night
the
rain
seemed
to
laugh
at
my
foolishness
笑我窗兒一扇也不開
Laughing
at
me
for
not
opening
a
single
window
那夜雨那裡知到我的愛不在
That
night
the
rain
didn't
know
that
my
love
was
gone
它一陣一陣灑下來
It
poured
down
in
torrents
那夜雨彷彿也在笑我太癡獃
That
night
the
rain
seemed
to
laugh
at
my
foolishness
笑我淚珠滾滾頭不抬
Laughing
at
me
as
tears
streamed
down
my
face
那夜雨那裡知到我的心悲哀
That
night
the
rain
didn't
know
that
my
heart
was
broken
它一聲一聲費疑猜
It
whispered
and
wondered
雨啊
請你為我音訊帶
Rain,
please
carry
my
message
for
me
問一聲他為什麼不把我理睬
Ask
him
why
he
ignores
me
卻偷走我的癡心
該不該
該不該
Yet
stole
my
heart,
should
I,
should
I
我心裡只有一個他是我的愛
My
heart
holds
only
one,
he
is
my
love
他的言笑留在我腦海
His
laughter
and
words
linger
in
my
mind
我心裡只有一個他是我的愛
My
heart
holds
only
one,
he
is
my
love
請你去對他說明白
Please
go
and
tell
him
clearly
雨啊
請你為我音訊帶
Rain,
please
carry
my
message
for
me
說一聲我在為他相思苦難捱
Tell
him
I
am
heartbroken
and
longing
for
him
請告訴我怎能得到他的愛
他的愛
Please
tell
me
how
I
can
win
his
love,
his
love
我心裡只有一個他是我的愛
My
heart
holds
only
one,
he
is
my
love
他的溫暖留在我胸懷
His
warmth
lingers
in
my
heart
我心裡只有一個他是我的愛
My
heart
holds
only
one,
he
is
my
love
請你去對他說明白
Please
go
and
tell
him
clearly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ip Luk, 谷莫
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.