Yutaka Ozaki - I LOVE YOU - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yutaka Ozaki - I LOVE YOU




I LOVE YOU
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ
I love you 今だけは悲しい歌 聞きたくないよ
Я люблю тебя. Сейчас мне не хочется слышать грустных песен.
I love you 逃れ逃れ辿り着いた この部屋
Я люблю тебя. Скрываясь, я добрался до этой комнаты.
何もかも許された恋じゃないから
Наша любовь не прощена никем и ничем.
二人はまるで捨て猫みたい
Мы словно два брошенных котенка.
この部屋は落ち葉に埋もれた空き箱みたい
Эта комната похожа на картонную коробку, засыпанную опавшей листвой.
だからお前は子猫の様な泣き声で
И ты плачешь, как маленький котенок,
きしむベッドの上で 優しさを持ちより
на скрипучей кровати, делясь друг с другом нежностью.
きつく躰 抱きしめあえば
Крепко обнявшись,
それからまた二人は 目を閉じるよ
мы снова закрываем глаза,
悲しい歌に 愛がしらけてしまわぬ様に
чтобы грустная песня не охладила нашу любовь.
I love you 若すぎる二人の愛には触れられぬ秘密がある
Я люблю тебя. В нашей слишком юной любви есть тайна, к которой нельзя прикасаться.
I love you 今の暮らしの中では辿り着けない
Я люблю тебя. С нашей нынешней жизнью нам не достичь
ひとつに重なり生きてゆく恋を
любви, в которой мы будем единым целым.
夢みて傷つくだけの二人だよ
Мы лишь мечтаем и получаем раны.
何度も愛してるって聞く おまえは
Ты постоянно спрашиваешь, люблю ли я тебя,
この愛なしでは生きてさえ ゆけないと
словно без этой любви ты не сможешь жить.
きしむベッドの上で優しさを持ちより
На скрипучей кровати, делясь друг с другом нежностью,
きつく躰抱きしめあえば
крепко обнявшись,
それからまた二人は目を閉じるよ
мы снова закрываем глаза,
悲しい歌に 愛がしらけてしまわぬ様に
чтобы грустная песня не охладила нашу любовь.
それからまた二人は目を閉じるよ
Мы снова закрываем глаза,
悲しい歌に 愛がしらけてしまわぬ様に
чтобы грустная песня не охладила нашу любовь.





Writer(s): 尾崎 豊, 尾崎 豊


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.