Yutaka Ozaki - Mama, say good-bye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yutaka Ozaki - Mama, say good-bye




Mama, say good-bye
Мама, прощай
夜明けまであとすこし
До рассвета осталось совсем немного,
俺は highway を走る
Я мчусь по хайвею.
疲れた心が
Моя усталая душа сейчас
過ぎ去る時を抱えてる
Хранит уходящее время.
夜空に揺らめく
В ночном небе мерцают
静かな星屑たちは
Тихие звездные осколки,
生き急いでいる
Они словно знают ответ
その答え知るようだ
На то, почему я так спешу жить.
たった一人
Совсем один,
こうして見つめてる
Я смотрю на них.
闇の中
В темноте,
明日が続くならば
Если завтра наступит,
溢れて零れる
Переполнит и прольется
たった一粒の涙
Всего одна слезинка.
星になった貴方の温もり
Твое тепло, ставшее звездой,
今でも覚えてる
Я до сих пор помню.
貴方を覚えてきた
Я помню тебя.
振り返ることもなく
Не оглядываясь назад,
夜のながさの片隅にだけ
Где-то на краю долгой ночи,
暮らしを見つめながら
Наблюдая за жизнью,
愛を育んで
Мы взращивали любовь.
費やした日々
Дни, проведенные без отдыха,
休むことも知らず
Не зная покоя.
生きる答えは何故
В чем смысл жизни, скажи,
ねえ教えて
Ну же, расскажи мне.
ささやかな人生の願いは
Сбылись ли хоть какие-то
一つでも叶ったの
Из скромных жизненных желаний?
誰にも見せぬように
Так, чтобы никто не видел,
一人零していた
Ты проливала в одиночестве
貴方の涙を
Свои слезы.
今でも覚えてる
Я до сих пор помню их.
きっと人は
Наверное, каждый человек
やがて深い闇の中で
В конце концов, в глубокой тьме,
一人自由な
В одиночестве,
夢叶えて眠るのだろう
Во сне исполнит свои мечты.
だからお眠りよ
Поэтому спи спокойно,
もう何も悲しまなくていい
Тебе больше не нужно грустить.
貴方の残した人生は
Жизнь, которую ты оставила после себя,
さよならの言葉さえ、聞けなかった
Я даже не смог услышать слов прощания.
本当のさよなら
Настоящее прощание.
ずっと夢みて
Я всегда буду видеть тебя во сне
その安らかな笑顔で
С твоей безмятежной улыбкой.





Writer(s): 尾崎 豊, 尾崎 豊


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.