Paroles et traduction Yutaka Ozaki - Shelly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
シェリー
俺は転がり続けて
Shelly,
I
keep
on
rolling,
こんなとこに
たどりついた
I've
ended
up
in
a
place
like
this.
シェリー
俺はあせりすぎたのか
Shelly,
did
I
rush
too
much?
むやみに何もかも
Recklessly
throwing
everything
away,
シェリー
あの頃は夢だった
Shelly,
back
then
it
was
a
dream,
夢のために生きてきた
俺だけど
I
lived
for
that
dream,
that
was
me.
シェリー
おまえの言うとおり
Shelly,
just
like
you
said,
金か夢か
わからない暮しさ
A
life
where
it's
unclear
whether
it's
about
money
or
dreams.
転がり続ける
俺の生きざまを
My
way
of
life,
always
rolling
on,
時には無様なかっこうでささえてる
Sometimes
you
support
me,
even
when
I
look
pathetic.
シェリー
優しく俺をしかってくれ
Shelly,
scold
me
gently,
そして強く抱きしめておくれ
And
then
hold
me
tight.
おまえの愛が
すべてを包むから
Because
your
love
embraces
everything.
シェリー
いつになれば
Shelly,
when
will
I,
俺は這い上がれるだろう
Be
able
to
crawl
back
up?
シェリー
どこに行けば
Shelly,
where
should
I
go,
俺はたどりつけるだろう
To
finally
arrive?
シェリー
俺は歌う
Shelly,
I
sing,
愛すべきものすべてに
To
all
that
is
worthy
of
love.
シェリー
見知らぬところで
Shelly,
in
an
unfamiliar
place,
人に出会ったら
If
I
meet
someone,
どうすりゃいいかい
What
should
I
do?
シェリー
俺ははぐれ者だから
Shelly,
I'm
a
stray,
うまく笑えやしない
I
can't
smile
so
easily.
シェリー
夢を求めるならば
Shelly,
if
I
seek
dreams,
孤独すら恐れやしないよね
I
shouldn't
fear
even
loneliness,
right?
シェリー
ひとりで生きるなら
Shelly,
if
I
live
alone,
涙なんか見せちゃいけないよね
I
shouldn't
show
tears,
right?
転がり続ける
俺の生きざまを
My
way
of
life,
always
rolling
on,
時には涙をこらえてささえてる
Sometimes
holding
back
tears,
you
support
me.
シェリー
あわれみなど
受けたくはない
Shelly,
I
don't
want
your
pity,
俺は負け犬なんかじゃないから
Because
I'm
not
a
loser.
俺は真実へと歩いて行く
I'm
walking
towards
the
truth.
シェリー俺はうまく歌えているか
Shelly,
am
I
singing
well?
俺はうまく笑えているか
Am
I
smiling
well?
俺の笑顔は卑屈じゃないかい
Isn't
my
smile
servile?
俺は誤解されてはいないかい
Am
I
not
being
misunderstood?
俺はまだ馬鹿と呼ばれているか
Am
I
still
called
a
fool?
俺はまだまだ恨まれているか
Am
I
still
being
resented?
俺に愛される資格はあるか
Am
I
worthy
of
being
loved?
俺は決してまちがっていないか
Am
I
definitely
not
wrong?
俺は真実へと歩いているかい
Am
I
walking
towards
the
truth?
シェリー
いつになれば
Shelly,
when
will
I,
俺は這い上がれるだろう
Be
able
to
crawl
back
up?
シェリー
どこに行けば
Shelly,
where
should
I
go,
俺はたどりつけるだろう
To
finally
arrive?
シェリー
俺は歌う
Shelly,
I
sing,
愛すべきものすべてに
To
all
that
is
worthy
of
love.
シェリー
いつになれば
Shelly,
when
will
I,
俺は這い上がれるだろう
Be
able
to
crawl
back
up?
シェリー
どこに行けば
Shelly,
where
should
I
go,
俺はたどりつけるだろう
To
finally
arrive?
シェリー
俺は歌う
Shelly,
I
sing,
愛すべきものすべてに
To
all
that
is
worthy
of
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 尾崎 豊, 尾崎 豊
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.