Paroles et traduction Yutaka Ozaki - ハイスクール Rock'n'Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ハイスクール Rock'n'Roll
High School Rock'n'Roll
Oh!
朝は目覚めても
Oh!
When
I
wake
up
in
the
morning
昨日の疲れ引きずったまま
I'm
still
dragging
yesterday's
fatigue
様にならない制服着て表へ出るよ
I
put
on
my
ill-fitting
uniform
and
go
outside
そして
ぞろぞろと駅へ歩く人達に
And
mix
in
with
the
people
walking
to
the
station
まぎれ込んで
俺も歩いてゆくよ
in
a
dreary
procession
満員電車に押し込まれ
I'm
crammed
into
a
crowded
train
言葉さえなくした
strange
boy
a
strange
boy
lost
for
words
何がどうなろうと
No
matter
what
happens
誰にもどうにも出来ないみたいさ
there's
nothing
anyone
can
do
about
it,
it
seems
セーラー服の
little
girl
Little
girl
in
a
sailor's
uniform
小さな躰もみくちゃにされ
your
tiny
body
is
crushed
それでも夢見てるの
but
still
you
dream
失う事ばかりなのに
even
though
you
only
lose
Rock
′n'
roll
踊ろうよ
Let's
dance
Rock
'n'
roll
Rock
′n'
roll
くさらずに
Let's
not
rot
in
Rock
'n'
roll
Rock
'n′
roll
手を伸ばせば自由はあと少しさ
Rock
'n'
roll,
freedom
is
just
a
little
further
if
we
reach
out
Oh!
これから半日は
Oh!
The
next
half
of
the
day
退屈な授業で費すだけで
will
be
spent
in
boring
classes
身も心も疲れはて
魂さえも
My
body
and
soul
will
be
exhausted
Knock
knock
down
Knock
knock
down
小さなコーヒーショップの
to
a
small
coffee
shop
Smoking
time
Smoking
time
ジュークボックスにいかした
rock
′n'
roll
The
jukebox
plays
some
cool
rock
'n'
roll
俺らに聞かせて欲しいのさ
I
want
you
to
hear
it
ちょっと!
こんなラッシュアワーに
Wait!
Not
during
this
rush
hour
traffic
死ぬまでもまれたくないよ
I
don't
want
to
be
pushed
around
until
I
die
何がどうして誰のために
For
what,
for
whom
縛られなくちゃならないの
must
I
be
bound
逃れられない流れの中で
In
this
inescapable
current
必死にあがいてる俺が
見えるよ
I
can
see
myself
struggling
desperately
Rock
′n'
roll
踊ろうよ
Let's
dance
Rock
'n'
roll
Rock
′n'
roll
くさらずに
Let's
not
rot
in
Rock
'n'
roll
Rock
′n'
roll
手を伸ばせば自由はあと少しさ
Rock
'n'
roll,
freedom
is
just
a
little
further
if
we
reach
out
Rock
'n′
roll
踊ろうよ
Let's
dance
Rock
'n'
roll
Rock
′n'
roll
くさらずに
Let's
not
rot
in
Rock
'n'
roll
Rock
′n'
roll
手を伸ばせば自由はあと少しさ
Rock
'n'
roll,
freedom
is
just
a
little
further
if
we
reach
out
Rock
′n'
roll
踊ろうよ
Let's
dance
Rock
'n'
roll
Rock
′n'
roll
くさらずに
Let's
not
rot
in
Rock
'n'
roll
Rock
'n′
roll
手を伸ばせば自由はあと少しさ
Rock
'n'
roll,
freedom
is
just
a
little
further
if
we
reach
out
Rock
′n'
roll
踊ろうよ
Let's
dance
Rock
'n'
roll
Rock
′n'
roll
くさらずに
Let's
not
rot
in
Rock
'n'
roll
Rock
′n'
roll
手を伸ばせば自由はあと少しさ...
Rock
'n'
roll,
freedom
is
just
a
little
further
if
we
reach
out...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 尾崎 豊, 尾崎 豊
Album
十七歳の地図
date de sortie
11-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.