Yutaka Ozaki - 坂の下に見えたあの街に - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yutaka Ozaki - 坂の下に見えたあの街に




坂の下に見えたあの街に
In the Town As Seen from the Foot of the Slope
まとまった金をため
Saving up some substantial sum of money
ひとり街を飛び出して行くことが
Leaving town on my own was
新しい夢の中
The new dream
歩いて行くことだから
To walk on and on
でも寂しそうに
However, looking gloomy
見送りに立ちつくす母親にさえ
Even for my mother, who was standing and waving me off
さよならが
I was unable to say
言えずじまいで アクセルふみ込んでた
Goodbye, and stepped on the gas pedal
あなたの夢に育ぐくまれて
Born and raised with your dream
その夢奪ってくわけじゃない
I'm not going to steal that dream away
小さな俺を眠らせた
That broken music box
こわれちまった オルゴールが
That sent me to sleep when I was little
バッグの中で 時をかなでている
Is playing a tune in my bag
Woo... Woo...
Woo... Woo...
俺は車を止めて 手を振っていたよ
I stopped the car and waved back at you
Woo... Woo...
Woo... Woo...
坂の下 暮れていく街に
In the town at the foot of the slope, the sunset is setting
仕事を終えて帰ると
Returning after finishing work
俺のためにストーブをともして
You light the stove for me
親父はもう十九の
My old man, you're already nineteen
俺の頭 なでながら
Stroking my head
話す昔話の
Talking about an old tale
意味が その日俺にもやっとわかった
The meaning of which I finally understood that day
飛び立つ日から
Since the day I set off
思い出は 夢の中で語るだけさ
All I could do was to tell my memories in my dream
排気ガスにすすけた窓
The window smudged with exhaust fumes
俺はひとり夢見ている
I'm chasing my dream alone
坂の下のあの街の中で
In that town at the foot of the slope
必死に探し続けてた物
Searching desperately for what I had
あの日の親父と同じ様にね
Just like my old man back then
Woo... Woo...
Woo... Woo...
坂道のぼり あの日街を出たよ
I left town that day, climbing up the slope
Woo... Woo...
Woo... Woo...
いつも下ってた 坂道を
The slope that I had always been going down
家庭を飛び出してきたのは
I left home
それより上目指してたから
Because I was aiming for something higher
やがて俺も家族を持ち
Someday, I'll also have a family
同じ様に築きあげるだろう
And I'll build up my own, just like you
何もかもわけあって行く様にね
Everything happens for a reason
Oh... Woo... Woo...
Oh... Woo... Woo...
思い出す たそがれて行く街を
Recalling the town in the twilight
Woo... Woo...
Woo... Woo...
坂の下 たたずんでいた街を
The town that I left behind at the foot of the slope
Woo... Woo...
Woo... Woo...
俺はいくつもの 傷をきざみ込んだ
I've got a lot of scars
Woo... Woo...
Woo... Woo...
坂の下に見えたあの街の中
In that town that I saw at the foot of the slope
Woo... Woo...
Woo... Woo...
思い出す たそがれて行く街を
Recalling the town in the twilight
Woo... Woo...
Woo... Woo...
坂の下...
At the foot of the slope...





Writer(s): 尾崎 豊, 尾崎 豊


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.