Paroles et traduction Yutaka Ozaki - 坂の下に見えたあの街に
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
坂の下に見えたあの街に
In the Town As Seen from the Foot of the Slope
まとまった金をため
Saving
up
some
substantial
sum
of
money
ひとり街を飛び出して行くことが
Leaving
town
on
my
own
was
歩いて行くことだから
To
walk
on
and
on
でも寂しそうに
However,
looking
gloomy
見送りに立ちつくす母親にさえ
Even
for
my
mother,
who
was
standing
and
waving
me
off
さよならが
I
was
unable
to
say
言えずじまいで
アクセルふみ込んでた
Goodbye,
and
stepped
on
the
gas
pedal
あなたの夢に育ぐくまれて
Born
and
raised
with
your
dream
その夢奪ってくわけじゃない
I'm
not
going
to
steal
that
dream
away
小さな俺を眠らせた
That
broken
music
box
こわれちまった
オルゴールが
That
sent
me
to
sleep
when
I
was
little
バッグの中で
時をかなでている
Is
playing
a
tune
in
my
bag
Woo...
Woo...
Woo...
Woo...
俺は車を止めて
手を振っていたよ
I
stopped
the
car
and
waved
back
at
you
Woo...
Woo...
Woo...
Woo...
坂の下
暮れていく街に
In
the
town
at
the
foot
of
the
slope,
the
sunset
is
setting
仕事を終えて帰ると
Returning
after
finishing
work
俺のためにストーブをともして
You
light
the
stove
for
me
親父はもう十九の
My
old
man,
you're
already
nineteen
俺の頭
なでながら
Stroking
my
head
話す昔話の
Talking
about
an
old
tale
意味が
その日俺にもやっとわかった
The
meaning
of
which
I
finally
understood
that
day
飛び立つ日から
Since
the
day
I
set
off
思い出は
夢の中で語るだけさ
All
I
could
do
was
to
tell
my
memories
in
my
dream
排気ガスにすすけた窓
The
window
smudged
with
exhaust
fumes
俺はひとり夢見ている
I'm
chasing
my
dream
alone
坂の下のあの街の中で
In
that
town
at
the
foot
of
the
slope
必死に探し続けてた物
Searching
desperately
for
what
I
had
あの日の親父と同じ様にね
Just
like
my
old
man
back
then
Woo...
Woo...
Woo...
Woo...
坂道のぼり
あの日街を出たよ
I
left
town
that
day,
climbing
up
the
slope
Woo...
Woo...
Woo...
Woo...
いつも下ってた
坂道を
The
slope
that
I
had
always
been
going
down
それより上目指してたから
Because
I
was
aiming
for
something
higher
やがて俺も家族を持ち
Someday,
I'll
also
have
a
family
同じ様に築きあげるだろう
And
I'll
build
up
my
own,
just
like
you
何もかもわけあって行く様にね
Everything
happens
for
a
reason
Oh...
Woo...
Woo...
Oh...
Woo...
Woo...
思い出す
たそがれて行く街を
Recalling
the
town
in
the
twilight
Woo...
Woo...
Woo...
Woo...
坂の下
たたずんでいた街を
The
town
that
I
left
behind
at
the
foot
of
the
slope
Woo...
Woo...
Woo...
Woo...
俺はいくつもの
傷をきざみ込んだ
I've
got
a
lot
of
scars
Woo...
Woo...
Woo...
Woo...
坂の下に見えたあの街の中
In
that
town
that
I
saw
at
the
foot
of
the
slope
Woo...
Woo...
Woo...
Woo...
思い出す
たそがれて行く街を
Recalling
the
town
in
the
twilight
Woo...
Woo...
Woo...
Woo...
坂の下...
At
the
foot
of
the
slope...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 尾崎 豊, 尾崎 豊
Album
回帰線
date de sortie
11-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.